Español
Prudencia se llamaba la gallina que era mascota de Sofía, la niña pelirroja de ojos azules que siempre al llegar del colegio, corría al patio de su casa a abrazar el hermoso plumaje del animal. Ella pensaba que la tenía domesticada, pues apenas la escuchaba llegar, ella agarraba maíz y Prudencia la perseguía a todos lados.
Recuerda la vez aquella, cuando se la compraron, fue en una feria hace casi un año. Prudencia había sido un polluelo pintado de color azul, y a su alrededor habían otras de diferentes colores. Ella escogió el pollito azul, porque combinaba con sus ojos. Al transcurrir el tiempo, Sofía se dió cuenta que ya su pollito no era azul, y cada vez se iba convirtiendo en una simple gallina blanca. Pero esto no le importó, le tomó tanto cariño, que hasta le daba unas buenas duchas con agua y con jabón, para limpiar bien sus plumas.
Un día al llegar a casa, cómo era costumbre entró corriendo, soltó su morral, agarró un manojo de maíz para las gallinas y corrió al solar. Está vez no había gallina que la persiguiera, dejó caer una a una las pepitas de maíz de su manita. Al voltear y mirar hacia la mesa, un buen guiso de gallina estaba servido. Lo extraño, era que el caldo se tornó azul. Azul como las lágrimas que brotaron de los ojos de Sofía.
Gracias por su atención invito a participar a
en el extraño concurso número 23.
English
Prudencia was the name of the hen that was Sofia's pet, the red-haired girl with blue eyes. Always when she came home from school, she would run to the backyard to hug the beautiful plumage of the animal. She thought she had tamed it, because as soon as she heard it arrive, it would grab corn and Prudencia would chase it everywhere.
She remembers the time when she was bought, it was at a fair almost a year ago. Prudencia had been a chick painted blue, and around her were others of different colors. She chose the blue chick, because it matched her eyes. As time went by, Sofia realized that her chick was no longer blue, and was turning into a simple white hen. But this did not matter to her, she became so fond of him that she even gave him good showers with soap and water to clean his feathers.
One day when she got home, as was her custom, she ran in, dropped her backpack, grabbed a bunch of corn for the hens and ran into the field. This time there was no hen to chase her, she dropped the corn kernels one by one from her little hand. When she turned and looked at the table, a good chicken stew was served. The strange thing was that the broth turned blue. Blue like the tears that welled up in Sofia's eyes.