Hola amigos amantes de la comida, ya es Sábado les deseo un feliz día.
Hello food lovers friends, it is already Saturday I wish you a happy day.
Para la receta diaria de hoy les traigo un Delicioso Plato "Rollos de Carne con Vegetales y Queso"
For today's daily recipe I bring you a Delicious Dish "Meat Rolls with Vegetables and Cheese."
Si te quedas conmigo verás el paso a paso.
If you stay with me you will see the step by step.
Ingredientes / Ingredients
4 bistec de entrecanto, Queso en tiras de 1cm de ancho 5cm de largo, 2 cebollas, 2 zanahorias, 2 dientes de ajo, 1 tomate, 1 pimentón 1, cúbito, adobo, Orégano molido (opcional), Aceite y palillos.
4 entrecanto steak, Cheese in strips 1cm wide 5cm long, 2 onions, 2 carrots, 2 cloves of garlic, 1 tomato, 1 paprika, 1 ulna, Adobo, Ground oregano (optional), Oil and chopsticks.
Preparación / Preparation
Primero trituramos los ajos con ayuda del motero.
First we crush the garlic with the help of the motero.
Luego sazonamos la carne, colocamos el ajo, medio cúbito, adobo y orégano.
Then we season the steak, place the garlic, half a ulna, adobo and oregano.
Cortamos las verduras en juliana.
We cut the vegetables in julienne.
Cogemos una sartén, le añadimos aceite, lo ponemos a fuego medio.
We take a frying pan, add oil, put it over medium heat.
Salteamos las verduras, retirarlas y proceder a hacer los rollitos de carne.
Sauté the vegetables, remove them and proceed to make the meat rolls.
Con el bistec abierto colocamos en el centro las verduras junto con el queso.
With the steak open we place the vegetables in the center along with the cheese.
Luego lo enrollamos y le ponemos los palillos para que no se suelte.
Then we roll it up and put the chopsticks on it so that it does not come loose.
Quedaran así. Repetimos el procedimiento hasta tener los 4 rollitos de carne.
It will remain this way. We repeat the procedure until we have the 4 meat rolls.
En la misma sartén donde salteamos las verduras, los sellamos por ambos lados.
In the same pan where we sauté the vegetables, we seal them on both sides.
Mientras se sellan los rollitos, picamos el tomate y la cebolla en trozos grandes.
While the rolls are sealing, we chop the tomato and onion into large pieces.
Sellados los rollos los reservamos.
Sealed the rolls we reserve them.
Y ponemos los tomates y las cebollas en la misma sartén, el tomate votará su propia agua, lo tapamos unos 3 minutos.
And we put the tomatoes and onions in the same frying pan, the tomato will vote its own water, we cover it for about 3 minutes.
Pasados los 3 minutos añadimos los rollitos de carne ya sellados y tapamos por 5 minutos más para espesar la salsa.
After those 3 minutes we add the already sealed meat rolls and cover for 5 more minutes to thicken the sauce.
Pasado ese tiempo apagamos y dejamos reposar 2 minutos y procedemos a cortar y quedará así.
After that time we turn off and let it rest for 2 minutes and proceed to cut and it will be like this.
Luego lo servimos con arroz blanco.
Then we serve it with white rice.
Bom apetit queridos #foodies, hasta la próxima.
Bom apetit dear #foodies, until next time.