Pictures of my property
Cover made by me using PhotoScape
Cover made by me using PhotoScape
Good morning to all the #hivers who love medicinal herbs. Today I want to talk to you a little about the secondary effects that are causing our health, the radical changes in the climate due to the constant rains that are falling throughout the national territory due to the so-called tropical wave that is visiting our Caribbean coasts.
Muy buenos días a todos los #hivers amantes de las hierbas medicinales. Hoy les quiero hablar un poco de los efectos secundarios que están ocasionando a nuestra salud, los cambios radicales en el clima por las constantes lluvias que están cayendo en todo el territorio nacional a causa de la nombrada onda tropical que está visitando nuestras costas caribeñas.
For me there is nothing more delicious than a rainy day, but during the day there are drastic changes, from having a suffocating sun to falling along with it a totally unexpected downpour of fat drops, and this is how it happens every day. This situation puts us at a disadvantage if we have to hustle down the street either to do errands or for work and studies. With a pandemic still installed, it is not convenient for us to put ourselves at risk of getting sick with the flu or a common cold since our defenses are compromised.
Para mí no hay nada más delicioso que un día lluvioso, pero durante el día se dan cambios drásticos, de tener un sol sofocante a caer junto con él un aguacero de gotas gruesas totalmente inesperado, y así pasa todos los días. Esta situación nos pone en desventaja si tenemos que andar trajinando por la calle bien sea por hacer diligencias o por trabajo y estudios. Con una pandemia aún instalada, no es conveniente que nos pongamos en el riesgo de enfermarnos con gripes o un resfriado común ya que nuestras defensas se ven comprometidas.
On the other hand we have the difficulty of constantly acquiring medicines since these are more expensive every day. In this last month I have had 3 bad colds, and only the first time I was able to acquire a complete treatment. The last two, I had to make do with a couple of pills for the fever and absolute rest. How did I get completely cured of the cold? With the herbs. Definitely, if we know how to use them and we know their properties, we already have the solution at home, it could be said that it is 80%. The rest also depends on our care to prevent relapses, and some antipyretics to support. However, my last cold, which I am still dealing with, has only been treated with herbal tea, which I happily call: “My miracle tea”.
Por otro lado tenemos la dificultad para adquirir medicamentos constantemente ya que éstos cada día están más costosos. En este último mes yo he tenido 3 resfriados fuertes, y sólo la primera vez me fue posible adquirir un tratamiento completo. Las dos últimas, me tuve que conformar con un par de pastillas para la fiebre y reposo absoluto. ¿Cómo me curé totalmente del resfriado? Con las hierbas. Definitivamente, si sabemos usarlas y conocemos sus propiedades, ya tenemos la solución en casa se podría decir que en un 80%. El resto también depende de nuestros cuidados para evitar recaídas, y algunos antipiréticos para dar soporte. Sin embargo, mi último resfriado que aún lo estoy pasando, sólo ha sido tratado con té de hierbas, al que yo llamo con todo gusto: “Mi té milagroso”.
Pictures of my property
To make this tea you only need three types of medicinal plants: lemon balm, boldo and oregano orejón. Here are the amounts:
Para elaborar este té sólo necesitan tres tipos de plantas medicinales: toronjil, boldo y orégano orejón. A continuación les doy las cantidades:
INGREDIENTES
5 lemon balm leaves
5 dried oregano leaves
5 boldo leaves
2 liters of water
Sugar to taste
INGREDIENTS
5 hojas de toronjil
5 hojas de orégano orejón
5 hojas de boldo
2 litros de agua
Azúcar al gusto
Pictures of my property
PREPARATION
- It's really easy to prepare. In general, it is more comfortable to have our plants at home to collect fresh leaves that are not damaged. The most beautiful ones are chosen, without animals, or holes, or damage to the edges.
PREPARACIÓN
- Es muy fácil de preparar. Por lo general es más cómodo tener nuestras plantitas en casa para recolectar las hojas frescas y que no estén dañadas. Se escogen las más bonitas, sin animalitos, ni huequitos, ni daños en las orillas.
Boldo
Pictures of my property
Pictures of my property
- Then they are washed very well to remove traces of dust, or any other dangerous particles that are in the environment. It can be in a container with water where they are soaked a little and rubbed with the fingers.
- Luego se lavan muy bien para quitar rastros de polvo, o alguna otra partícula peligrosa que se encuentre en el ambiente. Puede ser en un envase con agua donde se remojan un poco y se frotan con los dedos.
Pictures of my property
- O directamente con el agua del grifo.
- Or directly with tap water.
Pictures of my property
- Finally, boil the leaves in a pot with two liters of water, covered and over high heat. When it boils, remove it from the heat and let it rest for a few seconds.
- Por último se ponen a hervir las hojas en una olla con los dos litros de agua, tapada y a fuego alto. Cuando hierva, se retira del fuego, y se deja reposar unos segundos.
Pictures of my property
- Served in a cup with or without sugar to taste. For a better effect, it should be consumed natural, without sweetening.
- Se sirve en una taza con azúcar al gusto, o sin ella. Para mejor efecto, se debe consumir natural, sin endulzar.
Pictures of my property
Thank you for visiting my blog. I'd love to hear your thoughts on my tea, and if you have any other cold recipes, feel free to share. Happy afternoon everyone!
Gracias por visitar mi blog. Me encantaría que me dejaran sus opiniones acerca de mi té, y si tienen otras recetas para el resfriado, pueden compartirlas. ¡¡Feliz tarde para todos!!