I am a nomad, whenever I stay in one place for more than a few days I get the urge to start moving again. I came to Puebla in my home country, México, to spend a few days with my family during the holidays, but now the Holidays are over and until my next big trip, I´m going to visit the towns and villages nearby and try to take you there with me.
Cholula is arguably one of the top destinations in México for university exchange students and international tourism. Not just because the comfort of having a top level uni very close but also because the small ancient town vibe is in the air, including some nightlife on every corner at night, and a lot of markets and local rituals happening in the street at midday.
Puebla is the state with more churches in México just behind Mexico city and Morelia... but Cholula is one of the top towns with more churches per person, it has 365 churches for only a bit more than 100,000 people.
No me puedo quedar en un solo lugar... Fui a un pueblo mágico llamado Cholula: Iglesias, arte urbano y algunas sorpresas más.
Soy un nómada, siempre que me quedo en un lugar por más de algunos días, me comienza a entrar la prisa de moverme de lugar. Vine a Puebla, en mi natal México, a pasar algunos días con mis seres queridos, pero ahora que las fiestas se han terminado y hasta que comience mi próximo gran viaje voy a estar visitando los pueblos cercanos e intentaré llevarlos conmigo a conocerlos.
Cholula es sin duda uno de los mejores destinos en México para estudiantes internacionales de intercambio y turismo extranjero. No solo por la comodidad de tener una de las mejores universidades de México al alcance de la mano, también porque tiene esa vibra de pequeño y antiguo pueblito en el aire, incluyendo un poco de vida nocturna en cada esquina así como varios mercados y rituales tradicionales durante el día en varias calles principales.
Puebla es el estado de la República Mexicana con más iglesias solo detrás de la ciudad de México y Morelia... pero Cholula es uno de los pueblos con más iglesias por número de habitantes, tiene 365 iglesias para un poco más de 100,000 habitantes.
While walkind on the streets, I found a small plaza where this guys where doing a small ritual/traditional dance with live music. I didn´t take more than a few seconds to not bother these people. They are indigenous people trying to make a living out of their traditions and it is disrespectufl - in my opinion - to record their rituals. Altought I gave them a small tip - which is how they make a living - I didn´t want to push it.
Mientras caminaba por las calles, encontré una pequeña plaza con estos personajes haciendo un ritual con danza y música tradicional regional. No quise tomar más de unos segundos de video para no molestarlos o invadirlos. Ellos son personas indígenas que buscan hacerse de unas monedas a partir de sus tradiciones y es irrespetuoso - al menos desde mi punto de vista - el grabar sus rituales. Aunque les dí algunas monedas - que es como se ganan la vida - no quise estirar la cuerda.
I noticed there was a lot of street art, but believe me, a lot. I had to take some pictures to show you, I am only including the very best of the best. Every street has some street art, some of the graphiti includes signatures and I wrote it down to get in touch with the artists and try to get them into our platform, more of that coming soon when I have some - hopefully good - news.
Al caminar por Ias calles me di cuenta que el arte urbano abunda en esta ciudad, pero créeme, abunda por doquier. Tenía que tomar algunas fotos y mostrarles, aunque solo elegí el mejor no pude elegir menos de diez imágenes. Todas las calles tienen algo de grafiti, algunos de ellos contienen firmas o perfiles de Facebook así que lo anoté para ponerme en contacto con ellos e invitarlos a la plataforma, pero les hablaré de ello en unos días cuando tenga resultados.
After exploring the streets and finding amazing pieces of art - from artists that would kill it on steemit by the way - I got hungry, and since I´m in my home country, I know exactly what to ask for.
But first, I stumbled upon a local market, I took a picture just for you to get the vibe:
Después de explorar las calles y encontrar mucho arte urbano - por parte de artistas que la romperían en Steemit - me dió hambre y, ya que soy mexicano explorando México - conozco perfectamente que pedir para calmar el hambre.
Pero antes, me encontré con un mercado local, tomé una foto para que sientan la vibra:
Now, let´s eat!
Ahora, a comer!
Chancla, Cemita and Pelona. Three typical small dishes from the state of Puebla. All of them get you fat but happy. Just like me.
Chancla, Cemita y Pelona. Tres bocadillos típicos del estado de Puebla. Todos ellos te dejan gordo pero feliz. Tal como soy yo.