Cuento del proceso de elaboración / Story of the elaboration process
Paso 1: Tomando como molde el círculo de madera, lo marqué en la goma espuma para recortarlo.
Step 1: Taking the wooden circle as a mold, I marked it on the foam rubber to cut it out.
Paso 2: Marqué la forma en la tela y corté.
Step 2: I marked the shape on the fabric and cut out.
Paso 3: Dibujé el espesor de la goma espuma en la tela. 1 cm para la costura, 5 cms de espesor de la goma espuma y 4 cms para el sobrante.
Step 3: I drew the thickness of the foam rubber on the fabric. 1 cm for the seam, 5 cm thickness of the foam rubber and 4 cm for the excess.
Paso 4: Cosí para formar el forro del cojín. Con costura a mano, cosí el forro por debajo del cojín.
Step 4: I sewed to form the cushion lining. With hand stitching, I sewed the lining under the cushion.
Paso 5: El círculo de madera lo amarré con el nylon en la bobina y lo ajusté bien para que no se ruede.
Step 5: I tied the wooden circle with the nylon on the bobbin and tightened it well so that it does not roll off.
Paso 6: Corté una tira y la pegué con silicón alrededor de la bobina, haciendo pequeños cortes para dar la forma circular.
Step 6: I cut a strip and glued it with silicone around the coil, making small cuts to give it a circular shape.
Paso 7: Para concluir, pegué el asiento a la bobina y pinté de dorado la parte cilíndrica que es de cartón.
Step 7: To conclude, I glued the seat to the coil and painted the cylindrical cardboard part with gold paint.
Y para cerrar el proyecto de la sala, hasta hice un centro de mesa.
And to close the living room project, I even made a centerpiece for the table.
Espero sus comentarios. Gracias.
I look forward to your comments. Thank you.
Las fotos son propias, tomadas con un Redmi 9.
The photos are my own, taken with a Redmi 9.Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)