Como todavía no tengo amorcito, les hablaré a cerca de mi mejor amiga, llevamos 4 años disfrutando de apoyo incondicional, risas y experiencias divertidas.
Since I still don't have a sweetheart, I will tell you about my best friend, we have been enjoying unconditional support, laughter and fun experiences for 4 years.
La conocí en mi 2do año de universidad cuando ella empezó a entrenar en el mismo grupo de entrenamiento en el que me encontraba, pero fue hasta el siguiente ano cuando de casualidad se mudo a la misma residencia donde yo vivía.
I met her in my 2nd year of college when she started training in the same training group I was in, but it wasn't until the following year when by chance she moved to the same residence where I lived.
No habíamos tratado mucho pero si nos sorprendimos al vernos, a los pocos días nos dimos cuenta de lo mucho que teníamos en común fuera del grupo de entrenamiento, compartimos aficciones por series, gustos y hasta forma de ser.
We hadn't dealt much but we were surprised to see each other, a few days later we realized how much we had in common outside of the training group, we shared series, likes and dislikes and even way of being.
Ella es de personalidad sensible y muy directa al momento de hablar, ademas es leal y siempre dispuesta a escucharme, yo siempre he sido selectiva con mis amistades, evitado todo lo que tuviera que ver con chisme, críticas y conflictos, que agradable sorpresa me lleve cuando me di cuenta que con ella no había nada de esto.
She has a sensitive personality and very direct when talking, she is also loyal and always willing to listen to me, I have always been selective with my friendships, avoiding everything that had to do with gossip, criticism and conflicts, what a pleasant surprise I got when I realized that with her there was none of this.
Las dos compartimos una personalidad cerrada cuando de nuestros problemas se trata, y lo que nos ha unido es que nos sentimos cómodas al contar nuestros problemas y calamidades la una a la otra, ha sido de gran apoyo en situaciones complicadas en las que me encuentro en una encrucijada y no sé que camino tomar.
We both share a closed personality when it comes to our problems, and what has united us is that we feel comfortable telling our problems and calamities to each other, it has been of great support in complicated situations in which I find myself at a crossroads and do not know which way to go.
Por ahora la distancia nos mantiene lejos, pero el calor y la compania es la misma. Seguimos en contacto muy a menudo y todo sigue igual que cuando vivíamos en aquella residencia.
For now the distance keeps us apart, but the warmth and companionship is the same. We are still in touch very often and everything is the same as when we lived in that residence.
Que bonito ha sido coincidir con ella en esta vida.
How nice it has been to coincide with her in this life.
Las amistades siempre que las cultivemos son de sumo valor a nuestras vidas.
Friendships, as long as we cultivate them, are of great value to our lives.
Esta iniciativa de historias de amor y amistad, es de parte de los amigos ,
y
. Puedes revisar las bases de la Iniciativa AQUÍ
TRADUCTOR USADO www.DeepL.com/Translator