Hier matin, j'ai posté un article intitulé "L'endroit le plus dangereux du monde" que je me suis vraiment amusé à écrire et je me suis dit dans la matinée que je pourrais peut-être m'essayer à la traduction en anglais pour tenter de toucher plus de monde.
J'ai donc pris mes bases d'anglais et aidé de Google Translate, je me suis attelé à la tâche. Déjà j'ai trouvé ça assez compliqué de retranscrire l'humour, pas sur que ça donne la même ambiance. Et puis parler de Maître Gims à un américain, pas sur que ça lui parle beaucoup, j'ai donc dû faire quelques modifications.
Bref, j'ai fait au mieux, puis j'ai attendu le bon créneau horaire pour le poster. Et bien, ça n'a pas été un grand succès. Seulement neuf vues, aucun commentaire ni de up vote, j'imagine donc que le peu de gens qui ont pris le temps de le lire n'ont pas été convaincus. Le post en question en cliquant là.
Je me suis donc demandé ce qui pouvait être la cause de ce bide et j'ai retenu cinq points :
- Le flux d'article en anglais doit être énorme, donc un billet peut passer pour invisible au milieu de tout ça
- Je n'ai pas de followers (ou très peu) qui sont hors #fr
- Il faudrait sûrement faire un #introduceyourself dans la langue de Shakespeare
- Je n'ai pas réussi à retranscrire l'atmosphère en anglais
- Et ce n'est pas en un coup que ça risque de prendre comme dirait l'autre
Si vous avez deux secondes pour y jeter un œil et éventuellement me dire si de votre côté vous avez déjà tenté l'expérience, ça m'intéresse.
Je verrai bien par la suite si je retente l'aventure. Mais gérer une langue, c'est déjà du boulot. Et je veux que ça reste un plaisir, pas une contrainte.
Bonne journée à tous.