Greetings, my dear Ladies of Hive. I hope you are doing very well with abundant health and well-being, and that these are days of many successes and blessings.
I share my participation in the #204 edition of the contest to which the Ladies of Hive invite us, weekly. On this occasion, I am going to answer one of the questions proposed by our friend for this week:
1️⃣ Some people are happier when it rains, while the mood of others tends to change and become melancholic (sad or depressed). How do you usually feel on rainy days and what are your favorite things to do?
Saludos, mis queridas Damas de Hive. Espero que se encuentren muy bien con abundante salud y bienestar, y que sean días de muchos éxitos y bendiciones.
Comparto mi participación en la edición #204 del concurso al que nos invitan, semanalmente, las Damas de Hive. En esta ocasión, voy a responder una de las preguntas que nos ha propuesto la amiga para esta semana:
1️⃣ Algunas personas son más felices cuando llueve, mientras que el estado de ánimo de otras tiende a cambiar y se vuelven melancólicas (tristes o deprimidas). ¿Cómo te sientes normalmente en los días de lluvia y cuáles son tus cosas favoritas para hacer?
I love rainy days! Although they make me melancholic and I can get carried away by nostalgia, they don't make me depressed or sad, unless a torrential storm is falling and prevents me from leaving the house to a place I want to go or doesn't allow me to fulfill a commitment that I can't postpone.
Now, if I don't have to leave the house, I really enjoy rainy days because I get to do some of the things that give me pleasure: reading, writing, embroidering or knitting. For example, I have written some of my poems on rainy days. The muse appears and the verses come with the smell of petricor.
In Bogotá, I learned to live with the rain, which is almost constant throughout the year. Here, rain does not stop work or daily activities, it is part of the rhythm of the city, and one simply adapts to its presence. For this reason, the umbrella has become one of my indispensable accessories when going out.
I have always liked to listen to the constant tapping of raindrops on the windows and the smell of wet earth that fills the air because it gives me a sense of calm and peace that I enjoy very much, and if I enjoy it with a cup of coffee or hot chocolate, so much the better!
¡Amo los días de lluvia! Aunque me ponen melancólica y me puedo dejar llevar por la nostalgia, no me deprimen ni me entristecen, a menos que esté cayendo una tormenta torrencial y me impida salir de casa hacia un lugar al que deseo ir o no me permita cumplir con un compromiso que no puedo posponer.
Ahora, si no tengo que salir de casa, disfruto mucho de los días de lluvia porque me pongo a hacer alguna de las cosas que me dan placer: leer, escribir, bordar o tejer. Por ejemplo, algunos de mis poemas los he escrito en días lluviosos. La musa aparece y los versos llegan con olor a petricor.
En Bogotá, aprendí a vivir con la lluvia, que es casi constante a lo largo del año. Aquí, la lluvia no detiene el trabajo ni las actividades diarias, es parte del ritmo de la ciudad, y uno simplemente se adapta a su presencia. Por esto, el paraguas se convirtió en uno de mis accesorios indispensables a la hora de salir.
Toda la vida me ha gustado escuchar el golpeteo constante de las gotas de lluvia en las ventanas y el olor a tierra mojada que inunda el ambiente porque me regalan una sensación de calma y de paz que disfruto mucho, y si es disfrutando de una taza de café o de chocolate caliente ¡mucho mejor!
My love to all. Health and well being!
Mi cariño para todos. ¡Salud y bienestar!
Las fotos que ilustran esta publicación son de mi archivo personal. El banner y el separador son mis diseños en Canva.
The photos illustrating this publication are from my personal archive. The banner and the divider are my designs in Canva.