Habitaban en un árbol nuevo, que la familia había adquirido con esmero. Lleno de luces y adornos, colores y sueños. Fueron los últimos en habitar ese hermoso verdor. Algo faltaba, algo distinto a cada año, algo que avivara clima navideño, algo que sonriera y alegrara la casa.
They lived in a new tree, which the family had bought with great care. Full of lights and ornaments, colours and dreams. They were the last ones to inhabit that beautiful greenery. Something was missing, something different from every year, something to enliven the Christmas atmosphere, something to smile and brighten up the house.
ENGLISH VERSION (click here!)
They had to be two, as if they were siblings, one of each colour, perhaps a boy and a girl, although when it comes to angels there is no distinction or quarrel.
When they bought them they thought that they were both the same and that the only thing that distinguished them was their clothing as a guide. They had to be the same as siblings always were to their mother.
They were beautiful on the tree, giving this style, grace and sweetness, as if the green pine was made of pure tenderness. What the family never understood was why, when they bought the two little angels, one was in an aisle of decorations and the other in a different aisle, distant and alien to Christmas decorations, in a shop where order is its name.
They say that cats see things that humans can't see, things that don't belong on this plane, and this saying is not in vain. The next morning the family found one of their cats staring at one of the angels, as if studying him for some strange thing he had. Soon after, the more attentive and alert house cat joined the attention, growling at the ornament as if it had a negative aura about it.
No one paid attention at first, but unusual events began to happen at precise moments. Other ornaments appeared broken, fallen to sleep or broken, while the twisted branches of the tree stood as if on a ladder. Then the other angel was missing a wing and the star no longer shone.
The two cats kept giving signs that something strange was going on, I wanted to tell their owners, but they thought the damage was the result of their cat games and as Christmas approached the stranger things happened.
Until one morning, a few days before the day of the celebration, one of the family members woke up with intense pains in his ankles and when he looked at them he saw deep, symmetrical, circular marks surrounding each of them, as if something was trying to tie the body to drag it or perhaps tie the person in some way.
In the following days the damage to the bodies of the inhabitants of the house intensified, something happened at night that left notorious and painful marks. Wrists, ankles, knees and even the neck seemed to have a choker. Above all, it affected the little girl whose sensitive gifts were known to the family. The cats slept with her, knowing that in this state she was unprotected, and they watched over her sleep until daylight.
The wounds ceased as long as the cats were by her side until one day they fell asleep and the girl woke up with blood on her hands and fingers. The family did not understand what was happening and feared for her life. But the cats did and they would take care of her with their own lives.
The next day the celestial angel, near the tree, appeared, mangled and dismembered as if it had been pulled from both sides and left without eyes or hands. Little by little, the wounds on the girl's hands healed, the marks disappeared and the pain diminished.
The family never knew, but they were always sure of one thing: Having cats in the house saves the bodies from the spirits that come from the dark world.
Tenían que ser dos, como si de hermanos se tratara, uno de cada color, tal vez un niño y una niña, aunque cuando de ángeles se trata no hay distinción ni riña.
Al comprarlos pensaron que ambos eran iguales y que lo único que los distinguía, era su vestimenta como guía. Tenían que ser iguales como lo fueron siempre los hermanos para su madre.
Estaban hermosos en el árbol, dándole a este estilo, gracias y dulzura, como si el pino verde fuera hecho de pura ternura. Lo que la familia nunca entendía, era poque cuando los compraron a los dos angelitos, uno estaba en un pasillo de decoraciones y el otro en un pasillo distinto, distante y ajeno a adornos navideños, en una tienda en donde el orden es su nombre.
Dicen que los gatos ven cosas que los humanos no pueden ver, cosas que no pertenecen a este plano y este dicho no es en vano. La familia encontró a la mañana siguiente a uno de sus gatos mirando fijamente a uno de los ángeles, como si estudiándolo estuviera por alguna cosa extraña que tuviera. Al poco rato se le sumo a la atención la gatita de la casa que era más atenta y alerta, le gruño al adorno como si un aura negativa tuviera en su entorno.
Nadie les prestó atención al principio, pero acontecimientos fuera de lo común comenzaron a suceder en momentos precisos. Otros adornos aparecían rotos, caídos al sueño o quebrados, mientras que las ramas del árbol torcidas estaban como si de una escalera se tratara. Luego al otro ángel un ala le faltaba y la estrella ya no brillaba.
Los dos gatos señales seguían dando de que algo raro pasaba, quería avisar a sus dueños, pero estos pensaban que los destrozos eran producto de sus juegos gatunos y a medida que la Navidad se acercaba más extrañezas pasaban.
Hasta que una mañana unos días antes del día a celebrar uno de los miembros de la familia despierta con dolores intensos en los tobillos y al mirarlos vio marcas profundas, simétricas, circulares que rodeaban cada uno de ellos, como si algo intentara amarrar el cuerpo para arrastrarlo o tal vez atar de alguna forma a la persona.
En los días siguientes los daños en los cuerpos de los habitantes de la casa se intensificaron, algo pasaba por las noches que dejaban marcas notorias y dolorosas. Muñecas, tobillos, rodillas y hasta el cuello parecía tenía una gargantilla. Sobre todo, afectaba a la niña cuyos dones sensibles eran sabidos por la familia. Los gatos dormían con ella sabían que en ese estado estaba desprotegida y su sueño velaban hasta llegar el día.
Las heridas cesaron mientras los gatos estaban a su lado hasta que un día se durmieron y la niña despertó con sangre en sus manos y dedos. La familia no entendía que ocurría y temían por su vida. Pero los gatos si lo sabían y la cuidarían hasta con su propia vida.
Al día siguiente el ángel celeste, cerca del árbol apareció, destrozado y desmembrado como si de ambos lados lo hubieran tironeado y sin ojos ni manos había quedado. Es así como la niña poco a poco las heridas de sus manos fue sanando, las marcas desaparecieron y el dolor decreciendo.
La familia nunca lo supo, pero de algo si siempre estuvieron seguros: Tener gatos en casa salva a los cuerpos de los espíritus que vienen del mundo oscuro.
ENGLISH VERSION (click here!)
This story of terror and fiction is inspired by the Christmas decorations I bought this year for my tree and the two cats that are always by my side taking care of me and giving me all their love: Cata and Tony. And in this way I participate in the fourth part of the challenge of this community for these dates and I would like to invite and
.
Thank you very much for reading my story today, I send you a big greeting. See you soon.
Amonet.
Esta historia de terror y ficción está inspirada en los adornos navideños que compré este año para mi árbol y a los dos gatos que siempre están a mi lado cuidándome y dándome todo su amor: Cata y Tony. Y de esta manera participo de la cuarta parte del reto de esta comunidad para estas fechas y me gustaría invitar a y
.
Muchas gracias por leer mi historia el día de hoy, les envío un gran saludo. Hasta pronto.
Amonet.
Todo el escrito es de mi autoría - The entire document is my own work.
Todas las fotografías son de mi propiedad - All photographs are my property
Separadores creados por mí en Photoshop - Separators created by me in Photoshop
Traductor utilizado Deepl.com versión gratuita - Used translator Deepl.com free version