I have always loved sewing and crafts. Whenever I saw someone embroider in the movies I loved it but I never had the opportunity to learn. So one day when I was walking through my favorite sewing store and I saw some embroidery hoops (or rings) on display I grabbed one from the shelf and bought it with other supplies like linen, thread, and needles.
Siempre me han gustado coser y las manualidades. Siempre que veía a alguien bordar en las películas en encantaba pero nunca tuve la oportunidad de aprender. Así que un día cuando paseaba por mi tienda favorita de costura y vi unos aros para bordar en exhibición agarré uno del estante y lo compré con otros materiales como lino, hilo y agujas.
And for a few months, I have started listening to Mindfulness podcasts and I had been looking for an activity that would serve as a tool to start practicing it. An anchor that would allow me to calm my mind and concentrate fully on one thing. So why not try embroidery?
Y desde hace unos meses he empezado a escuchar podcasts de Mindfulness y habia estado buscando una actividad que me sirviera como herramienta para empezar a practicarlo. Un ancla que permitiera calmar mi mente y concentrarme de manera plena en una sola cosa. Así que ¿Por qué no intentarlo con el bordado?
My goal is to come up with this type of embroidery. My grandmother gave me this scarf as a souvenir of a trip she made to Madeira and I love it. It seems so pretty to me. For a while, I kept it in my drawer because I did not want to damage it but after a while, I realized that it did not make sense, it was a beautiful gift and it lived in a box without anyone being able to appreciate it. Madeira has an ancient embroidery industry, with spectacular specialty stores with products that are true treasures, and although it most likely does not reach that level of quality I would be delighted to have a series of scarves with different motifs in my collection or even make them give to my friends.
Mi meta es llegar a este tipo de bordados. Mi abuela me regaló este pañuelo como recuerdo de un viaje que hizo a Madeira y me encanta. Me parece tan bonito. Por un tiempo lo guardé en mi gaveta porque no quería dañarlo pero luego de un tiempo me di cuenta que no tenía sentido, era un regalo hermoso y vivía engavetado sin que nadie pudiera apreciarlo. Madeira tiene una industria antigua de bordado, con tiendas especializadas espectaculares con productos que son verdaderos tesoros, y aunque lo más probable es que no llegue a ese nivel de calidad estaría encantada de tener una serie de pañuelos con diferentes motivos en mi colección, o incluso hacerlos para regalar a mis amigos.
But to run you have to walk first, so I'm practicing the basic stitches. So far I have practiced about 6 different stitches, some are more difficult than others but the result is quite acceptable.
I have made Running Stitch, Back Stitch, Split Stitch, Stem Stitch, Chain Stitch, and Buttonhole Stitch. The one that is most difficult for me is the Stem Stitch, but when I focus, it looks beautiful.
Pero para correr primero hay que andar, así que estoy practicando las puntadas básicas. Hasta ahora llevo unas 6 puntadas diferentes, unas se me hacen más dificiles que otras pero el resultado es bastante aceptable.
He hecho Pespunte, Puntada Vuelta Atrás, Puntada Dividida, Puntada de Tallo, Puntada de Cadena o Cadeneta, y Punto Festón. La que más me cuesta es la Puntada de Tallo pero cuando me concentro queda hermoso.
I could not take photos of the steps of all the points because I forgot, and let's face it, it was a Mindfulness exercise and it made no sense for me to get distracted by taking photos but I do bring you some tips for Chain and Stem stitches.
No pude tomar fotos de los pasos de todos los puntos porque se me olvido, y seamos realistas, era un ejercicio Mindfulness y no tenía sentido que me distrajera tomando fotos pero si les traigo unos tips para las puntadas de Cadena y de Tallo.
Before starting:
Antes de empezar:
I recommend that you buy a large ring, which allows you to work rows of long stitches. I made the mistake of buying a very small one thinking that as I am starting the smaller the better.
WRONG! You need a large ring that will allow you to do a lot of stitches in one go. When I get the chance I go for a big one but for now, I can manage with this one.
Te recomiendo que compres un aro grande, que te permita trabajar filas de puntadas largas. Yo cometí el error de comprar uno muy pequeño pensando que como estoy empezando entre mas pequeño mejor. ¡ERROR! Necesitas un aro grande que te permita hacer muchas puntadas de un tirón. Cuando tenga la oportunidad voy por un grande pero por ahora me las apañe con este.
Previous steps:
- Measure your ring on the fabric to see how much you need and cut it.
- Draw parallel lines across the entire fabric. I made them with a separation of approximately 1.5 cm. They don't have to be perfect.
- Depending on the project, you can use the yarn as is or separate the strands. The yarn I bought has 6 strands and I separated them in two so that each piece had 3 strands each. (see the image)
- Thread the needle and tie a knot at the end of the thread.
- Start embroidering!
Pasos previos:
1. Mide tu aro en la tela para saber cuanta necesitas y cortala.
2. Dibuja lineas paralelas en toda la tela. Yo las hice con una separación de 1,5 cm aproximadamente. No tienen porqué ser perfectas.
3. Dependiendo del proyecto, puedes usar el hilo tal cual como viene o separar las hebras. El hilo que compré tiene 6 hebras y las separe en dos para que cada trozo tuviese 3 hebras cada uno.
4. Enhebra la aguja y haz un nudo al final del hilo.
5. Comienza a border!
Stem Stitch
Puntadas de Tallo
Working from left to right, bring the needle up at A, take it down at B along the stitching line and bring it up at C halfway between A and B. and keep working alll stitches the same. While working, keep the thread either above the stitch line or bellow.
Trabajando de izquierda a derecha, saca la aguja hacia arriba en el punto A y bajala en B en la linea de puntadas y sube la aguja en C un poco mas abajo de la línea de puntada, justo entre A y B. Y trabajar todas las puntadas igual. Cuidando en donde esta el hilo, si es abajo o arriba de la linea de puntadas.
Chain Stitch
Puntada de Cadena o Cadeneta
Working this stitch from right to left. Bring the needle up at A and insert it again into the same hole, loaving a loop. Bring the needle up through the loop on the stitching line at B. Repeat. To finish, take a vertical stitch to secure the loop.
Trabaja desde izquierda a derecha. Sube la aguja en A e insertala de nuevo en e mismo agujero dejando un loop de hilo debajo de la aguja. Sube la aguja a travez del loop por la linea de puntadas. Repetir las veces necesarias. Al finalzar, asegura el loop con una puntada.
Imagine this is the first stitch - Imaginen que este es el primer punto
Here are the photos of my stitches so far. I hope you liked it.
Aquí están las fotos de mis puntadas hasta ahora. Espero que les haya gustado.