<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Tue, 19 May 2026 13:35:50 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/@bangmimi/rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[Team Support Hive/Steem | Dukungan Team Hive/Steem (Bilingual)]]></title><description><![CDATA[Dear Steemian We are showing some photos which were prepared some time ago by "The Youth Steemit" team. By discussing and making a mutual agreement as a team this photo will later become a banner]]></description><link>http://direct.ecency.com/hive/@bangmimi/team-support-hive-steem-or-dukungan-team-hive-steem-bilingual</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/hive/@bangmimi/team-support-hive-steem-or-dukungan-team-hive-steem-bilingual</guid><category><![CDATA[hive]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Wed, 07 Apr 2021 11:15:15 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/2gsjgna1uruvUuS7ndh9YqVwYGPLVszbFLwwpAYXYCgBj7vJHLV83HG2poZZqTcuqQrVkPnDhBfxKEmssa6n6vaq3VGTShJLKov4gATfME5vuk1rzh?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Let's Make STEEM an Educative Media (Bilingual)]]></title><description><![CDATA[Mari Jadikan Steemit Sebagai Media yang Edukatif (Bilingual) Halo Steemian ''Inggris'' The more popular the Steemit platform is, the more Indonesians are flocking to use this media. But besides that, by]]></description><link>http://direct.ecency.com/steem/@bangmimi/let-s-make-steemit-an-educative-media-bilingual</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/steem/@bangmimi/let-s-make-steemit-an-educative-media-bilingual</guid><category><![CDATA[steem]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Thu, 01 Apr 2021 12:47:42 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMdKnsMttBse6xUXyd1QJ?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[SENI TARI "LIKOK PULO ACEH" SEBAGAI BUDAYA BANGSA (CULTURE)]]></title><description><![CDATA[Pertunjukan Tari Likok Pulo di Pekanbaru, Riau [Video Asli] Halo Steemian Semenjak kecil saya sangat suka dengan tradisi dan adat istiadat yang diperagakan oleh para seniman, peragaan tari dan baju adat]]></description><link>http://direct.ecency.com/culture/@bangmimi/seni-tari-likok-pulo-aceh-sebagai-budaya-bangsa-culture</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/culture/@bangmimi/seni-tari-likok-pulo-aceh-sebagai-budaya-bangsa-culture</guid><category><![CDATA[culture]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Thu, 19 Mar 2020 17:17:51 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/3jpR3paJ37V8t3d5gG8YxUrFtTrvhgCDjjN8jFs76HhSujeioS5NcWsFxspBikG7uiZLMX3qZYGfD7FDh5jCggRPo4HQY72Rq9Y6dFz2qJYpXVQg9U7tdH4cdaF443gwwBTnW?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Merajut keakraban di Sudut Coffee Shop | Indonesia Steemit Community (Meet Up)]]></title><description><![CDATA[Meet Up: Merajut keakraban di Sudut Coffee Shop (Indonesia Steemit Community) Hello Steemian Hampir sepertiga malam kami menghabiskan waktu untuk berjumpa bersama di sebuah Coffe shop, terlihat seperti]]></description><link>http://direct.ecency.com/promo-steem/@bangmimi/merajut-keakraban-di-sudut-coffee-shop-or-indonesia-steemit-community-meet-up</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/promo-steem/@bangmimi/merajut-keakraban-di-sudut-coffee-shop-or-indonesia-steemit-community-meet-up</guid><category><![CDATA[promo-steem]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Thu, 19 Mar 2020 13:55:06 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMdc2mdrHR2BkSCEMXbL2?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[They Taught Me A Lot About The Blockchain | Mereka Banyak Mengajariku Tentang Blockchain (Bilingual)]]></title><description><![CDATA[They Taught Me A Lot About The Blockchain | Mereka Banyak Mengajariku Tentang Blockchain (Bilingual) Hello Steemian ''English'' For a moment talking to explore the knowledge of the development of Blockchain,]]></description><link>http://direct.ecency.com/steem/@bangmimi/they-taught-me-a-lot-about-the-blockchain-or-mereka-banyak-mengajariku-tentang-blockchain-bilingual</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/steem/@bangmimi/they-taught-me-a-lot-about-the-blockchain-or-mereka-banyak-mengajariku-tentang-blockchain-bilingual</guid><category><![CDATA[steem]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Thu, 19 Mar 2020 09:25:06 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMwFmjxDAAtZTDwCmaXyx?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[One Motivation to Create Many Changes | Satu Motivasi Untuk Menciptakan Banyak Perubahan (Bilingual)]]></title><description><![CDATA[One Motivation to Create Many Changes | Satu Motivasi Untuk Menciptakan Banyak Perubahan (Bilingual) Hello Steemian English In living this life, of course there are lots of motivations that continue to]]></description><link>http://direct.ecency.com/steem/@bangmimi/ktrxi-one-motivation-to-create-many-changes-or-satu-motivasi-untuk-menciptakan-banyak-perubahan-bilingual</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/steem/@bangmimi/ktrxi-one-motivation-to-create-many-changes-or-satu-motivasi-untuk-menciptakan-banyak-perubahan-bilingual</guid><category><![CDATA[steem]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Wed, 18 Mar 2020 12:18:03 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/HNWT6DgoBc14riaEeLCzGYopkqYBKxpGKqfNWfgr368M9WPW2n46ccKNrkthacdMsFhZQeQeumgi2qJcRWtZA7vRYwCqhbFtQFaYto57dCDdER6KqjN85aNrEwY?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Apakah Platform Steemit menyenangkan? Show your Opinion !]]></title><description><![CDATA[Apakah Steemit menyenangkan? Halo Steemian ''Indonesia'' Tentu saja iya, saya akan menceritakan kilas balik megenai tentang pengalaman ber-Steemit. Pada dasarnya hanyalah rasa ingin tau saja yang terus]]></description><link>http://direct.ecency.com/promo-steem/@bangmimi/apakah-platform-steemit-menyenangkan-show-your-opinion</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/promo-steem/@bangmimi/apakah-platform-steemit-menyenangkan-show-your-opinion</guid><category><![CDATA[promo-steem]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Tue, 17 Mar 2020 14:26:54 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMwLAsxHYjuTakvHG2aDt?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[Promo-steem Video] Diskusi Teknologi Blockchain | Diskusi tentang Teknologi Blockchain (Bilingual)]]></title><description><![CDATA[[Promo-steem Video] Diskusi Teknologi Blockchain | Diskusi tentang Teknologi Blockchain (Bilingual) Halo Steemian ''Indonesia'' Beberapa pertanyaan atau klarifikasi ini sering dijelaskan oleh pembicara]]></description><link>http://direct.ecency.com/promo-steem/@bangmimi/promo-steem-video-diskusi-teknologi-blockchain-or-diskusi-tentang-teknologi-blockchain-bilingual</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/promo-steem/@bangmimi/promo-steem-video-diskusi-teknologi-blockchain-or-diskusi-tentang-teknologi-blockchain-bilingual</guid><category><![CDATA[promo-steem]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Sun, 15 Mar 2020 18:21:42 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN5mhVBdMgv9ancSCYoxJ?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Synchronize Income and Expenditure | Pendapatan dan Pengeluaran Harus Sinkron]]></title><description><![CDATA[Synchronize Income and Expenditure (Bilingual) Hello Steemian ''English'' Have we ever thought or ever just imagined how someone managed their finances? Of course financial factors are so influential in]]></description><link>http://direct.ecency.com/steem/@bangmimi/synchronize-income-and-expenditure-or-pendapatan-dan-pengeluaran-harus-sinkron</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/steem/@bangmimi/synchronize-income-and-expenditure-or-pendapatan-dan-pengeluaran-harus-sinkron</guid><category><![CDATA[steem]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Sun, 15 Mar 2020 14:35:24 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN5ohcmxgez4DGUeUcDAe?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[What Does Decentralization Mean To Me? | Apa Arti Desentralisasi Bagi Saya? (Bilingual)]]></title><description><![CDATA[Hello Steem community, ''English'' Since the recent events with #STEEMHostileTakeOver - I think it's important for us to understand the Steem community's thinking about Blockchain & Decentralization]]></description><link>http://direct.ecency.com/steem/@bangmimi/what-does-decentralization-mean-to-me-or-apa-arti-desentralisasi-bagi-saya-bilingual</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/steem/@bangmimi/what-does-decentralization-mean-to-me-or-apa-arti-desentralisasi-bagi-saya-bilingual</guid><category><![CDATA[steem]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Sat, 14 Mar 2020 16:07:57 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMzHX1eJtKLgj2U3JUUDU?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Mari Jadikan Steemit Sebagai Media yang Edukatif (Bilingual)]]></title><description><![CDATA[Halo Steemian ''Inggris'' Seiring dengan popularitas platform Steemit, semakin banyak orang Indonesia juga berbondong-bondong menggunakan media ini. Tapi selain itu, dengan pengembangan berkelanjutan dari]]></description><link>http://direct.ecency.com/steem/@bangmimi/jadikan-mari-jadikan-steemit-sebagai-media-yang-edukatif-bilingual</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/steem/@bangmimi/jadikan-mari-jadikan-steemit-sebagai-media-yang-edukatif-bilingual</guid><category><![CDATA[steem]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Sat, 14 Mar 2020 15:46:15 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMdKnsMttBse6xUXyd1QJ?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Missing The Steem Community In this Place | Merindukan Komunitas Steem Di tempat ini (Bilingual)]]></title><description><![CDATA[Hello Guys Greetings to Steemian friends who like coffee, let's enjoy coffee in the open and with a cool natural atmosphere. Every steeping hot coffee makes our body warm and also keeps our eyes literate]]></description><link>http://direct.ecency.com/promo-steem/@bangmimi/missing-the-steem-community-in-this-place-or-merindukan-komunitas-steem-di-tempat-ini-bilingual</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/promo-steem/@bangmimi/missing-the-steem-community-in-this-place-or-merindukan-komunitas-steem-di-tempat-ini-bilingual</guid><category><![CDATA[promo-steem]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Fri, 13 Mar 2020 17:01:21 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN4bYZmYcQ8xftS3FPYHU?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Unjuk diri kita dalam berkomunitas | Show ourselves in community (Bilingual))]]></title><description><![CDATA[Halo Steemian ''Indonesia'' ** Saya selalu mempertimbangkan platform. Steemit sangat mendukung saya untuk menambah wawasan saya ke dalam bahasa dunia, di sini saya dapat menemukan semua orang dari berbagai]]></description><link>http://direct.ecency.com/promo-steem/@bangmimi/unjuk-diri-kita-dalam-berkomunitas-bilingual</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/promo-steem/@bangmimi/unjuk-diri-kita-dalam-berkomunitas-bilingual</guid><category><![CDATA[promo-steem]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Thu, 12 Mar 2020 14:18:36 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN6SvenjWGGmQk4QJcDVx?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Termotivasi kemudian Terealisasi | Motivated then Realized (Bilingual)]]></title><description><![CDATA[Termotivasi kemudian Terealisasi | Motivated then Realized Dear Steemian ''Indonesia'' Disaat kita menjalani kehidupan ini tentunya sangat banyak sekali motivasi yang terus diberikan sebagai dukungan demi]]></description><link>http://direct.ecency.com/promo-steem/@bangmimi/termotivasi-kemudian-terealisasi-or-motivated-then-realized-bilingual</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/promo-steem/@bangmimi/termotivasi-kemudian-terealisasi-or-motivated-then-realized-bilingual</guid><category><![CDATA[promo-steem]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Thu, 12 Mar 2020 12:03:48 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMfXj6etvaMN2sZm45DsL?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Make use of available media | Memanfaatkan media yang tersedia (Bilingual)]]></title><description><![CDATA[Make use of available media | Memanfaatkan media yang tersedia. Dear Steemian ''English'' Sharing content in the form of writing in Steemit media has become a hobby in my daily life, even though at the]]></description><link>http://direct.ecency.com/steem/@bangmimi/make-use-of-available-media-or-memanfaatkan-media-yang-tersedia-bilingual</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/steem/@bangmimi/make-use-of-available-media-or-memanfaatkan-media-yang-tersedia-bilingual</guid><category><![CDATA[steem]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Thu, 12 Mar 2020 09:11:36 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN392WFnQtgzpdcWGqy1x?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[[PROMO-STEEM] Will STEEM Be Great Again? | Akankah STEEM Hebat Lagi? (Bilingual)]]></title><description><![CDATA[Will STEEM Be Great Again? | Akankah STEEM Hebat Lagi? (Can you give answer? Bisakah kamu menjawabnya?) Dear Steemian ''Indonesia'' Beberapa bulan yang lalu terlihat aktifitas yang begitu lancar saat kita]]></description><link>http://direct.ecency.com/steem/@bangmimi/promo-steem-will-steem-be-great-again-or-akankah-steem-hebat-lagi-bilingual</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/steem/@bangmimi/promo-steem-will-steem-be-great-again-or-akankah-steem-hebat-lagi-bilingual</guid><category><![CDATA[steem]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Wed, 11 Mar 2020 06:42:30 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN2UwX9bFSn5sWeZ5aFFU?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Prioritize Goals, Quality and Opportunities | Perioritaskan Tujuan, Kualitias dan Peluang (Bilingual)]]></title><description><![CDATA[Dear Steemian English It's very clear that everything we do begins with an intention. It's very easy for us to have the desire to start something, whether it's something that is easy to do or even a]]></description><link>http://direct.ecency.com/inspiration/@bangmimi/2bslig-prioritize-goals-quality-and-opportunities-or-perioritaskan-tujuan-kualitias-dan-peluang-bilingual</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/inspiration/@bangmimi/2bslig-prioritize-goals-quality-and-opportunities-or-perioritaskan-tujuan-kualitias-dan-peluang-bilingual</guid><category><![CDATA[inspiration]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Wed, 11 Mar 2020 06:30:36 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMxSjkE5i7v7fieCqAY5U?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Share Experiences Through Video Footage | Berbagi Pengalaman Melalui Cuplikan Video (Bilingual)]]></title><description><![CDATA[Dear Steemian English Let's take a moment to talk about Steemit's discussion, Does Steemit give us the benefit of a sum of money? And how is the process of managing it so that we have income from a Steemit]]></description><link>http://direct.ecency.com/promo-steem/@bangmimi/share-experiences-through-video-footage-or-berbagi-pengalaman-melalui-cuplikan-video-bilingual</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/promo-steem/@bangmimi/share-experiences-through-video-footage-or-berbagi-pengalaman-melalui-cuplikan-video-bilingual</guid><category><![CDATA[promo-steem]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Mon, 09 Mar 2020 15:28:48 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMxSjkE5i7v7fieCqAY5U?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Create New Breakthroughs with Positive Internet Usage | Ciptakan Trobosan Baru dengan Penggunaan Internet yang Positif (Bilingual)]]></title><description><![CDATA[Dear Steemian English Lately there are many who are busy with activities like people who are accessing or browsing the internet. Sometimes some people often underestimate those who are often fixated on]]></description><link>http://direct.ecency.com/indonesia/@bangmimi/create-new-breakthroughs-with-positive-internet-usage-or-ciptakan-trobosan-baru-dengan-penggunaan-internet-yang-positif</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/indonesia/@bangmimi/create-new-breakthroughs-with-positive-internet-usage-or-ciptakan-trobosan-baru-dengan-penggunaan-internet-yang-positif</guid><category><![CDATA[indonesia]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Wed, 04 Mar 2020 01:54:24 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMxSjkE5i7v7fieCqAY5U?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Discuss For More Brilliant Results | Berdiskusi Untuk Hasil yang Lebih Cemerlang (Bilingual)]]></title><description><![CDATA[Dear Steemian English As we know, discussion is a communication interaction between two or more people. Usually communication between certain groups in the form of one of basic knowledge or knowledge that]]></description><link>http://direct.ecency.com/indonesia/@bangmimi/discuss-for-more-brilliant-results-or-berdiskusi-untuk-hasil-yang-lebih-cemerlang-bilingual</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/indonesia/@bangmimi/discuss-for-more-brilliant-results-or-berdiskusi-untuk-hasil-yang-lebih-cemerlang-bilingual</guid><category><![CDATA[indonesia]]></category><dc:creator><![CDATA[bangmimi]]></dc:creator><pubDate>Tue, 03 Mar 2020 07:05:54 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMxSjkE5i7v7fieCqAY5U?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item></channel></rss>