| Today I present you the picturesque and charming medieval city of Yvoire, in Haute-Savoie, France | Aujourd'hui je vous présente la pittoresque et charmante cité médiévale d'Yvoire, en Haute-Savoie, |
| This city is on the french shores of Lake Geneva and has an undeniable charm as you will see from the photos ... | Cette cité est au bord du lac léman et possède un charme indéniable comme vous pourrez le constater au fil des photos... |

| Yvoire is around 1h30 from my home, and these photos were taken in May 2016 ... so it is also my pleasure to go back there with you 😉 | Yvoire est à environ 1h30 de chez moi, et ces photos ont été prises en mai 2016 ...il me fait donc également plaisir de m'y replonger avec vous 😉 |

| As the panel indicates, Yvoire is a medieval city, and its cobbled streets are pedestrian, which is really very pleasant | Comme le panneau l'indique, Yvoire est une cité médiévale, et ses rues pavées se visitent donc à pied, ce qui est vraiment très agréable |
| |
| the difficulty will consist in finding to park outside the city, but it's a place used to tourism, so everything is planned and large paying-of-course parking places are available 😊 | la difficulté consistera à trouver à se garer à l'exterieur de la cité, mais c'est un endroit habitué au tourisme, donc tout est prévu et de larges parkings payants-bien-sûr sont à disposition 😊 |

| here is one of the entrances to the city and which already promises us an architectural change of scenery 😉 | voici une des entrées de la ville et qui nous promet déjà un dépaysement architecturale 😉 |
| the idea is to come for the whole day, because in addition to the city to visit (even if it is not very large), you will find here many restaurants which make tourists want to take advantage of the local specialty : perch fillets from the lake. | l'idée est de venir pour la journée, car outre la cité à visiter (même si elle n'est pas très grande), vous trouvez ici de nombreux restaurants qui donnent envie aux touristes de profiter de la spécialité du coin : les filets de perches du lac. |



| As I said, the specialty is served in almost all restaurants, people also come a little for that | Comme je vous le disais, la spécialité est servie dans à peu près tous les restaurants, les gens viennent aussi un peu pour ça |
| In the area we often say "eat perch fillets in Yvoire", it's a real institution 😉 | Dans le coin on dit souvent "manger les filets de perches à Yvoire" , c'est une véritable institution 😉 |




I'm taking you to see some shops because I haven't forgotten my friend Denise Hive account@dswigle and #marketfriday ... | Je vous emmène voir quelques boutiques car je n'ai pas oublié mon amie Denise et le #marketfriday... |
| what is really very pretty and picturesque is that the shops are really integrated in the medieval city since they are inside very old stone buildings as you can see here | ce qui est vraiment très joli et pittoresque, c'est que les boutiques sont vraiment integrées dans la cité médiévale puisqu'elle sont à l'intérieur même de vieux batiments en pierre comme vous pouvez e voir ici |

| |
| Here a small shop that sells cookies and handcrafted pottery | Ici une petite biscuiterie et poteries artisanales |




| |
| Here a basketry that really offers a very diverse assortment of wicker objects 😊 | Ici une vannerie qui propose vraiment un assortiment très hétéroclites d'objets en osier 😊 |


| |
| Here we found signal of the entrance to The Garden of Five Senses, which can be visited and that is inspired by the Middle Ages and is described as a sensory experience ... we did not visit it because we discovered it a little late in our itinerary ... | Ici l'on signale l'entrée du jardins des 5 sens , un jardin qui se visite et qui inspiré du moyen-age et est décrit comme une expérience sensorielle ...nous ne l'avons pas visité car découvert un peu tard dans notre itinéraire... |


| |
| Then after that, with the lake next to it, it is better to have a little time to go and lounge a little on the shore and enjoy life 😉 | Puis ensuite, le lac étant à côté, mieux vaut avoir un peu de temps pour aller se prélasser un peu au bord et profiter de la vie 😉 |

| on the left you see the castle that you saw previously on the first photo | sur la gauche vous apercevez le chateau que vous avez précédemment vu sur la première photo |
| we can see here its proximity to the lake at the bottom of the sloping path that we will take ... | on voit bien ici sa proximité avec le lac en bas de chemin en pente que nous allons emprunter... |






| An idyllic setting to end our walk isn't it ..? 😊 | Un cadre idylique pour cloturer notre promenade n'est-ce pas ..? 😊 |


Bye-bye !



Someone to play retro games ...? A trip to escape the confinement 😊 [ENG-FR]

A gentle hunt to shadows and feathered friends... [ENG-FR]
Quarantine could be the perfect time to go back to crochet work ...🤗
The froggy project part two and How to 🐸
A festival of stamens and pistils [ENG-FR]

And find also my paintings on my website !!






BlueWonkies are supporting communities ! 👇
Amazing Nature community by
Hive account@adalger
hive-127788

Feathered Friends community by
Hive account@melinda010100
hive-106444

Always a Flower community by
Hive account@dswigle
hive-154065


hive-190931