PUERTAS
Comienzos
Finales
Infinitas
posibilidades
¿Las tomas?
¿Las dejas?
Y ¿el alma?
Ante cada puerta
se detiene
duda
sigue adelante
se devuelve
confía
desconfía
se entrega
se lanza a la aventura
encuentra
rincones de permanencia
se entravía
encuentra
trampas
trancas
nuevas experiencias.
Y ¿el cuerpo?
Se abre
se cierra
percibe
siente
disfruta
palpa
se aísla
se une
palpita
Puertas
abiertas
cerradas
infinitas
posibilidades
¿Vas a seguir
el conejo, Alicia
o te quedas
en el jardín?
ENGLISH VERSION
DOORS
Beginnings
Ends
Infinite
possibilities
Do you take them?
Do you leave them?
And the soul?
At every door
it stops
doubt
goes on
turns back
trust
distrusts
surrenders
goes on an adventure
find
corners of permanence
gets in the way
finds
traps
traps
new experiences.
And the body?
It opens up
closes
perceives
feels
enjoys
feels
isolates
joins
palpitates
Doors
open
closed
infinite
possibilities
Will you continue
the rabbit, Alice
or are you going to stay
in the garden?
Gracias por tu lectura, espero que la hayas disfrutado.
Thanks for reading, I hope you enjoyed it.
El poema es de mi autoría, el banner y los separadores los diseñé en canva.com y las fotografías las tomé con la cámara de mi teléfono móvil.
I wrote the poem, the banner and dividers were designed on canva.com and the pictures were taken with my cell phone camera.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)