Hola mis queridos amigos de HIVE, saludos, espero que estén muy bien; no sé si les pasa, que cuando llega un familiar que pasas más de un mes sin ver y este siendo un niño al cual quieres mucho, al verlo, quieres que se la pase bien, que se sienta lo más cómodo posible. El día de ayer llego de sorpresa unos de los pequeños de la familia “mi primito”, y para pasar una tarde y noche agradable con él, compre para hacer una torta fría, para compartir en familia.
Hello my dear friends of HIVE, greetings, I hope you are very well; I do not know if it happens to you, that when a relative arrives that you spend more than a month without seeing and this being a child whom you love very much, when you see him, you want him to have a good time, you want him to feel as comfortable as possible. Yesterday, one of the little ones of the family "my little cousin " arrived as a surprise, and to spend a nice afternoon and evening with him, I bought a cold cake to share with the family.
Para poder llegar al momento de la preparación de la torta, debo ir al inicio de todo; el día de ayer comenzó estando yo dormida, descansando en mi día libre, cuando de pronto mi madre me toca la puerta del cuarto para decirme que había llegado de visita mi tío y mi primito, “que a su vez es mi ahijado de bautizo”; almorzamos todos juntos, pero por compromisos en su terreno mi tío tuvo que irse, dejando al niño unos días en nuestra casa, ya en horas de la tarde estaba sentadito en la sala viendo vídeos, quizás estaba un poco aburrido, entonces le pregunte: ¿quieres torta? Rápido dijo que sí; le dije para hacer una en la tarde.
In order to get to the moment of the preparation of the cake, I must go to the beginning of everything; yesterday began when I was asleep, resting on my day off, when suddenly my mother knocks on my bedroom door to tell me that my uncle and my little cousin, "who in turn is my godson for baptism", had come to visit me; We all had lunch together, but due to commitments in his field my uncle had to leave, leaving the child a few days at our house, and in the afternoon he was sitting in the living room watching videos, maybe he was a little bored, then I asked him: do you want cake? Quickly he said yes; I told him to make one in the afternoon.
No me acordaba que no hay gas, y estamos con una cocina eléctrica pequeña, la cual no tiene horno 😄, se me estaba complicando las cosas, porque de cierta manera había hecho una promesa, que podría hacer, “a veces nos bloqueamos con algo tan simple” al rato, algo me dijo, “una torta fría”; Salí a comprar los ingredientes y espere a la tarde para hacerla.
I did not remember that there is no gas, and we are with a small electric stove, which has no oven 😄, I was complicating things, because in a way I had made a promise, that I could do, "sometimes we block ourselves with something so simple" after a while, something told me, "a cold cake"; I went out to buy the ingredients and wait until the afternoon to make it.
Para hacer esta torta compre, cacao en polvo, azúcar, galleta maría, y leche en polvo, al final decidimos echarle galleta de chocolate triturada por encima.
To make this cake we bought cocoa powder, sugar, maria cookie, and powdered milk, at the end we decided to add crushed chocolate cookie on top.
Manos a la obra, empezamos a hacer la torta, mientras hablamos, él me ayudaba con lo básico, que era destapar las galletas, yo hacia el chocolate, al terminar de hacerlo lo dejamos que enfriara y nos sentamos afuera a tomar un poco de aire, últimamente está haciendo mucho calor, MI MADRE solo estuvo a fuera con nosotros un momento, estaba algo cansada porque tuvo mucho trabajo temprano y se acostó a descansar.
Hands to work, we started to make the cake, while we talked, he helped me with the basics, which was to uncover the cookies, I made the chocolate, when we finished we let it cool and we sat outside to get some air, lately it is very hot, MY MOTHER was only outside with us for a moment, she was a little tired because she had a lot of work early and she went to bed to rest.
Después de conversar un rato, preguntándole por la escuela, que ya está a punto de iniciar, me dice que está haciendo tareas en el hogar, y jugando béisbol en una mini escuela deportiva que está en El Tejero; entramos a la cocina par seguir con nuestra misión de hacer la torta.
After chatting for a while, asking her about school, which is about to start, she tells me that she is doing chores at home, and playing baseball at a mini sports school in El Tejero; we go into the kitchen to continue our mission of making the cake.
Notamos que se enfrió el chocolate, era hora de armar las tortas, para ponerlas a enfriar, a la final se hicieron dos; mientras se armaban, seguimos platicando, pero esta vez el tomo la iniciativa, y empezó a contarme de sus películas favoritas, algunas las conocía y otras no, luego me dijo que me contaría una película inventada por él de un “sapo gigante”, tiene gran imaginación, solo que esa película tenía mucha acción y como que no tenía fin, porque terminamos de hacer las tortas y el sapo aun peleando 😄.
We noticed that the chocolate had cooled, it was time to assemble the cakes, to put them to cool, in the end we made two; While they were being assembled, we continued talking, but this time he took the initiative, and began to tell me about his favorite movies, some he knew and others he didn't, then he told me he would tell me a movie he invented about a "giant toad", he has a great imagination, but that movie had a lot of action and it seemed to have no end, because we finished making the cakes and the toad was still fighting 😄.
Fue un rato muy entretenido y divertido, a pesar que solo estaba con él, mi mama estaba descansado y mi pareja esta en Tejero cuidando de su Madre; solo que hubo un error de calculo, no tome en cuenta el tiempo que duraría en la nevera enfriándose, así que no se pudo comer anoche, pero hoy si 😉, solo que mi primito estaba algo impaciente, pero puedo entenderlo 😄.
It was a very entertaining and fun time, although I was only with him, my mom was resting and my partner is in Tejero taking care of his mother; only there was a miscalculation, I did not take into account the time it would last in the refrigerator cooling, so it could not be eaten last night, but today if 😉, only my little cousin was a little impatient, but I can understand it 😄..
Amigos esto fue todo, gracias por ahora ser parte de mi vida, para así poder compartir momentos especiales que me pasan con ustedes; se les quiere, hasta pronto.
. Friends this was all, thank you for now being part of my life, so I can share special moments that happen to me with you; you are loved, see you soon.
Fotografías de mi Propiedad.
Tomadas con mi Huawei Y7 2019.
Fotos de Portada Editada, Imagen de despedida
y separadores, creados por mi en: Canva
Traducción hecha en Deepl
Photographs of my Property.
Taken with my Huawei Y7 2019.
Edited Cover Photos, Farewell Image
and dividers, created by me in: Canva
Translation made in Deepl