Cuando sentimos bienestar. Esta es la frase que voy a utilizar para validar su significado.
El fin de semana se convirtió en una angustia terrible. Desde la semana pasada mi padre sintió malestar. Sin saber, se fue complicando poco a poco.
Al inicio parecía una simple gripe y dos días después pensé que moriría. Cuatro convulsiones seguidas no fueron fáciles para él.
Gracias a Dios y al bienestar en el que se ha mantenido tuvo fortaleza y aguantó este duro golpe del destino.
When we feel wellbeing. This is the phrase I will use to validate its meaning.
The weekend turned into terrible anguish. Since last week my father felt discomfort. Unbeknownst to him, it gradually became more and more complicated.
At first it seemed like a simple flu and two days later I thought he would die. Four seizures in a row were not easy for him.
Thanks to God and the wellness in which he has maintained himself, he had strength and endured this hard blow of fate.
Esta situación con mi padre nos sigue llamando a tomar consciencia. Cada vez estamos más expuestos a virus extraños, cada vez parece haber más deterioro del organismo si apariencia alguna.
Por estas razones, mantener buena alimentación, ejercitarse, trabajar las emociones, socializar, disfrutar del aire libre es muy importante en estos momentos.
Obviamente, la edad de mi padre indica que ya está debilitado. Aún así, logra una vez más soportar un fuerte quebranto.
86 años se dicen fácil pero ya sabemos, no lo es. Qué ha mantenido a mi padre sano y activo. Su estilo de vida.
This situation with my father keeps calling us to be aware. We are more and more exposed to strange viruses, there seems to be more and more deterioration of the organism if there is any appearance of it.
For these reasons, maintaining good nutrition, exercising, working on emotions, socializing, enjoying the outdoors is very important at this time.
Obviously, my father's age indicates that he is already weakened. Even so, he manages once again to withstand a strong breakdown.
86 years is easy to say but, as we know, it is not. What has kept my father healthy and active. His lifestyle.
Mi padre comenzó con una gripe, luego su tensión se alteró 180/100, lo estabilizan pero la fiebre continúa y con ella una primera convulsión que lo dejó sin movilidad en el brazo y pierna izquierda, tampoco hablaba ni reconocía a nadie.
Camino a la clínicas, en mis brazos mi padre sufre otra convulsión, luego otra y en emergencia, otra. En total, cuatro convulsiones.
¿Cómo pensar que mi papá sobreviviría a esto? Las oraciones no dejaron de acompañarme, solo podíamos fuerza para este viejito y evitar sufrimiento.
Gracias a Dios la atención médica fue excelente, poco a poco mi padre vuelve a reaccionar. En casa le brindamos atención las 24 horas del día y como milagro de Dios se activa mi papito.
Comenzó a mover sus piernas, brazos, recuperó el habla, reconoce a quienes lo han visitado y lo más grato, ya quiere su arepa para desayuno.
My father started with a flu, then his blood pressure was 180/100, they stabilized him but the fever continued and with it a first seizure that left him without mobility in his left arm and leg, he did not speak or recognize anyone.
On the way to the clinics, in my arms my father suffers another seizure, then another one, and in the emergency room, another one. In total, four seizures.
How could I think that my father would survive this? The prayers did not stop accompanying me, we could only have strength for this old man and avoid suffering.
Thanks to God the medical care was excellent, little by little my father is coming back to his senses. At home we gave him 24 hours a day attention and as a miracle of God my daddy became active.
He began to move his legs and arms, he recovered his speech, he recognizes those who have visited him and the most pleasing thing, he already wants his arepa for breakfast.
Sorprendentemente, a dos días de tenerlo en casa, un simple descuido y mi papá estaba de pie camino hacia el baño. Olvidé decir que no estaba controlando esfinteres.
Ahora, ¿ Cuál ha sido el modo de vida de mi padre?
- Come sano.
- Caminaba diariamente.
- Lectura y escritura constante (aún lee).
- Le encantaba socilizar (en sus tiempos).
- Sueño reparados y siestas.
Luego de la muerte de mi madre mi padre cae en el alcoholismo. Esta situación es más sorprendente aún. Aunque hubo atención rápida, casi se nos muere.
Surprisingly, two days after having him home, one simple oversight and my dad was standing on his way to the bathroom. I forgot to say that he was not sphincter controlled.
Now, what was my father's way of life?
He eats healthy.
He walked daily.
Constant reading and writing (he still reads).
Loved to socilize (in his day).
Restful sleep and naps.
After my mother's death my father falls into alcoholism. This situation is even more surprising. Although there was prompt attention, he almost died on us.
No puedo afirmar que el modo de vida de mi padre o parte de su modo de vida sea un ejemplo para seguir aún así, sabemos que esta manera de vivir, lejos de los vicios, nos aporta bienestar.
Ya mi padre se recupera. Paso a paso vuelve sus rutinas diarias. Mayor susto el que hemos pasado. De igual manera soy muestra de los bien que manejé la situación desde mis acciones y emociones. Gracias a mis actividades de senderismo, yoga, biodanza, ejercicios funcionales y mis relaciones entre amigos y familiares.
I cannot affirm that my father's way of life or part of his way of life is an example to follow even so, we know that this way of living, far from vices, brings us well-being.
My father is already recovering. Step by step he is returning to his daily routines. What a fright we have had. In the same way, I am an example of how well I handled the situation from my actions and emotions. Thanks to my hiking activities, yoga, biodance, functional exercises and my relationships with friends and family.
¡Gracias por leer, comentar y votar!
By @ylich