Cualquier sacrificio que podamos hacer para compartir con nuestros seres queridos bien vale la pena, porque son momentos que afirman nuestro presente y van dejando recuerdos que atesoramos a través del tiempo. Aún siendo algo tan especial, de manera inconsciente podemos menospreciar esas actividades y experiencias que tanto necesitamos para nutrir nuestra vida. El estrés y las ocupaciones de hoy en día pueden ser una especie de corriente que nos puede llevar a un ritmo que, entre muchas cosas, nos puede llegar a privar de lo que realmente es importante para disfrutar de la vida.
Any sacrifice we make to spend time with our loved ones is well worth it, because these are moments that enrich our present and leave us with memories we treasure for years to come. Even though they are so special, we may unconsciously underestimate these activities and experiences that we so desperately need to enrich our lives. The stress and demands of modern life can be like a current that carries us along at a pace which, amongst other things, can end up depriving us of what is truly important for enjoying life.
A veces podemos dudar o perder el tiempo esperando un escenario perfecto, dejando a un lado la espontaneidad y la intención para que las mismas acciones te sorprendan. Imagino cuántas veces he dejado de hacer algo con mis familiares y mis amigos por creer que no es el mejor momento, y eso arroja un saldo que en lo general me deja claro lo mucho que he perdido. En otras ocasiones pensamos que luego habrá tiempo para lo que piensas y para muchas cosas más, y olvidamos lo cambiante que puede ser nuestra vida y como de la noche a la mañana nuestras circunstancias pueden tomar un giro total y bastante alejado a nuestras expectativas.
Más allá de la reflexión, está el poder darnos la oportunidad de poder compartir y encontrar en cada día una razón para cualquier acción que conlleve a nuestra expresión de cariño. Eso es algo que he tratado de cultivar con más regularidad y hasta ahora mi sensación es de felicidad plena. Hace poco hice un viaje con un buen amigo, una travesía que hasta el último minuto era toda una incertidumbre. Aún así decidimos seguir adelante con el plan inicial, y como resultado todo se convirtió en una semana muy especial. Conocimos muchos amigos, exploramos lugares interesantes y nuevos aires que parecían darnos un respiro en medio de tantas tormentas. En mi caso, hasta me dió la oportunidad de compartir más con mi amigo Anderson, lo cual nos ayudó a fortalecer aún más nuestro vínculo de amistad, tal como si se tratara de un familiar de toda la vida.
Sometimes we may hesitate or waste time waiting for the perfect moment, setting aside spontaneity and intention so that our own actions can take us by surprise. I wonder how many times I’ve put off doing something with my family and friends because I thought it wasn’t the right time, and that usually makes it clear to me just how much I’ve missed out on. At other times, we think there’ll be time later for what we have in mind and for many other things, and we forget how changeable life can be and how, overnight, our circumstances can take a complete turn, one that’s quite far removed from our expectations.
Beyond mere reflection, there is the power of giving ourselves the chance to share and find, in every day, a reason for any action that leads to our expression of affection. That is something I have tried to cultivate more regularly, and so far I feel a sense of complete happiness. I recently went on a trip with a good friend, a journey that was shrouded in uncertainty right up until the last minute. Even so, we decided to go ahead with the original plan, and as a result, it turned into a very special week. We met up with many friends, explored interesting places and breathed in fresh air that seemed to give us a respite amidst so many storms. In my case, it even gave me the chance to spend more time with my friend Anderson, which helped us to strengthen our bond of friendship even further, just as if he were a lifelong family member.
Al regresar a casa, me encontré con una invitación especial por parte de mis sobrinos, quienes están emocionados porque empezaron a practicar fútbol. Ricardo está en la categoría sub 9 y Fernando en la sub 7, aunque a Fernando le gusta más el tenis y creo que más adelante empezará a practicar ese deporte. Ambos están en esa etapa interesante de crecimiento y conocimiento de ciertas actividades que les atraen de forma natural, y me anima mucho ver como ellos desean compartir sus actividades con su abuela, su papá y conmigo. De todos los sobrinos que tengo ellos son los que están más cerca de mí, y espero poder pasar más tiempo con ellos ya que eso también los motiva a seguir aprendiendo.
No puedo negar que antes del viaje me sentía muy mal en sentido anímico y emocional, pero ahora aprecio mucho el no haber dejado pasar esa oportunidad de poder conocer a otras personas que ya se ganan un lugar especial dentro de mi círculo familiar. A veces la misma distancia nos permite reajustar nuestra atención y nuestro tiempo hacia las personas que están muy cerca, y eso es algo que deseo aplicar con mayor interés hacia mis sobrinos y al resto de la familia. Lo único que podemos dar por sentado es nuestro presente, así que trataré de siempre buscar una razón o un motivo para mantenerme con la mejor actitud y disposición para dar vida a muchas más experiencias que entre amigos y familia son regalos de incalculable valor.
When I got home, I found a special invitation from my nephews, who are excited because they’ve started playing football. Ricardo is in the under-9s and Fernando in the under-7s, although Fernando prefers tennis and I think he’ll start playing that sport later on. They are both at that fascinating stage of growing up and discovering the activities that naturally appeal to them, and it really cheers me up to see how keen they are to share their activities with their grandmother, their dad and me. Of all my nephews and nieces, they are the ones closest to me, and I hope to be able to spend more time with them, as that also motivates them to keep learning.
I can’t deny that before the trip I was feeling really low in terms of my mood and emotions, but now I’m so glad I didn’t let that opportunity slip by to meet other people who have already earned a special place within my family circle. Sometimes distance itself allows us to refocus our attention and time on the people who are closest to us, and that’s something I’m keen to apply more fully to my nephews and the rest of the family. The only thing we can take for granted is the present, so I’ll always try to find a reason or a motive to maintain the best possible attitude and disposition to bring to life many more experiences with friends and family, which are gifts of incalculable value.
Gracias por darle valor a esta publicación con tu tiempo y atención.
Hasta pronto.
Thank you for taking the time to read this post.
See you soon.