Yaiyai has beautiful eyes. She always rubs us with her big cute head.
The proportion of her head is really great.
Once I took her to see a doctor, I had to go to a lecture before I could get home, so I let her stay in her pet bag and only her big head was revealed. My friend exclaimed that "Why is your cat so big?"
I couldn't understand why he said that at the beginning.
I opened the whole bag, my friend said that Yaiyai was much smaller than he imagined. Because her head is so big, he reckoned based on the size of her head so that he thought Yaiyai was a "giant cat." I can't help laughing when I hear that.
I was not the only one who thought Yaiyai's big head was very cute.
Yaiyai stayed in the pet bag for three hours without any noise. She is such a well-behaved trustworthy cat.
曳曳平常總是像這張照片一樣,睜著靈活晶亮的大眼睛,用可愛的大頭磨蹭我們。
說到大頭,曳曳的頭比例真的很大。有一次我帶曳曳去看病,看完病還來不及回家就要去聽一場演講,只好讓她待在寵物背袋裡面,只有露出她的大頭。朋友看到只露出一顆頭的曳曳,驚呼說我的貓咪怎麼那麼大隻?乍聽之下我滿頭霧水,曳曳雖然結紮之後胖了不少,可是骨架並不算大。我把整個背袋打開讓我朋友看,他才說曳曳比他想像的小非常多,因為曳曳的頭太大了,他根據頭的大小推算,以為曳曳是隻「巨貓」。我聽了啼笑皆非,原來不是只有我覺得曳曳的頭大得很可愛。
整個演講過程,曳曳就待在背袋裡面3個小時,完全沒有吵鬧,她就是這麼一隻乖巧令人放心的貓。
It's not easy to photograph her with such innocent expression and watery eyes. As long as she find the camera aims at her, she will immediately turn her eyes away.
這麼純真的表情和水汪汪的大眼睛,可不容易拍到,只要曳曳一發現鏡頭對著她,就會立刻將眼神轉開。下面這張照片是我把我的瀏海貼貼到她頭上,她雖然沒有把瀏海貼甩開,可是還是可以看出她不甘願的神情。
Although she is so pretty, she is also with her personality.
On the first day I brought her home, I had no experience of owning a cat, nor had I prepared the things a cat needed. Because I just came home from outside and was a little tired, I wanted to take a rest to watch TV first before I went to buy cat's stuff.
She walked around the house, visiting every corner over and over, found no litter box to use. She walked slowly in front of the TV, looked at us for a while. Unexpectedly, she just deliberately squatted down to shit in front of us. My roommate and I screamed and panicked.
Neither of us had any cat experience, after discussion, we tore up a lot of shredded paper and piled it into a carton. Yaiyai immediately understands it is a temporary alternative litter box and pee in the carton right away.
We didn't dare to delay at all, so we rushed out to the pet shop and bought everything we had to buy for the cat.
她雖然顏值很高,但可不是沒有個性的花瓶。
我剛把她帶回家的第一天,完全沒有養貓的經驗,也沒有先準備好貓咪需要的用品,只是連續幾天看到她徘徊不走,就臨時起意把她帶回家了。
因為剛從外面回家有點累,想說先休息一下看個電視,再去買貓咪的用品。
她在家裡走來走去,把每個角落逛了個遍,發現沒有便盆可以用。只見她緩緩的走到電視前面,望了我們一陣子。我們還一直叫曳曳讓開不要擋住電視。
沒想到她就直接蹲下大便給我們看。我跟室友一陣尖叫,慌成一團。
兩個人都沒有養貓經驗,商量之下就先拿個紙箱,撕了很多碎紙堆在箱子裡暫時權充便盆。聰明的曳曳立刻明白這是暫時的便盆替代品,乖乖的進紙箱尿尿。
我們這下一點都不敢耽擱,把大便清一清就趕緊出門去寵物店把該買的東西都買齊。
每次想到曳曳走到電視前面,好整以暇的蹲下便便,就忍不住好笑。
Once we took Yaiyai to the pet shop. I took off to buy other things at the halfway. I didn't notice that Yaiyai want to follow me and shut the door.
After coming back, my friend told me that Yaiyai raised her hands with the opened mouth as time was condensed.
When we arrived the pet shop, I hold Yaiyai and get off the car. She peed on me immediately. Obviously, she is mad! I was shocked because she was always well- behaved.
有一次我們想帶曳曳去逛寵物店,半路上我先下車去買個東西。我們通常在車裡面都讓曳曳自由活動,曳曳看到我下車,也跟著想下車,我沒有注意到就把門關上。回來之後我朋友告訴我,曳曳的手應該是被門夾到了,只見她把手縮回來舉在空中,嘴巴張得老大,彷彿時間頓時凝結。
後來到了寵物店,我把曳曳抱下車,她立刻在我身上撒了一泡尿,看來她是真的生氣了。
據動物行為專家所說,貓咪尿尿在床上並不是報復,而是因為主人生氣時貓咪感覺到氣氛與平常不一樣,所以想要留下自己的味道好讓自己比較有安全感,有種宣示主權的意味。
但是曳曳這次尿在我身上,明顯是因為火大洩憤,平時乖巧的曳曳,著實把我嚇了一跳。
There are more funny stories about Yaiyai which I would like to share with you. Welcome to drop by and know more about my cats.
This post is the entry for daily pet photography held by .
曳曳還有很多有趣的事蹟,我再慢慢跟各位分享。
這篇文章將參加由 舉辦的每日寵物競賽,有興趣的朋友歡迎共襄盛舉,也別忘了去看看參賽的可愛寵物們。
Camera: Samsung Note8
Thanks for reading.
If you would like to learn more about me, please read my self-intro.
Welcome to upvote, resteem, and follow me. If you like the content I share with you, don't hesitate to leave your comment. See you next time~
如果你想要更了解我,請看我的自我介紹
歡迎留言跟我聊天,喜歡我分享的內容的話,別忘了留言告訴我喔!我們下次見!