<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Wed, 22 Apr 2026 15:51:55 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/@cebeciyan/rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[Tekne gezisi/Boat cruise]]></title><description><![CDATA[Merhabalar Bugün size katıldığım tekne turundan bahsedeceğim. Mogan gölü, Ankara'da yaşayan ve Ankara'nın monotonluğundan kurtulmak isteyenler için güzel bir imkan olarak karşımızda durmaktadır. Ankara'ya]]></description><link>http://direct.ecency.com/tr/@cebeciyan/tekne-gezisi-boat-cruise</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/tr/@cebeciyan/tekne-gezisi-boat-cruise</guid><category><![CDATA[tr]]></category><dc:creator><![CDATA[cebeciyan]]></dc:creator><pubDate>Mon, 29 Jan 2018 10:41:30 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/qjrE4yyfw5pQYiuZL7FKc7cQiCtqguxYiHMiikHYPmMHuVj7d8gxTEBFCCSoghkKHrXGwCE1W6DzxE3mXWYkX5AGcmm4jiefovquVQA68VE1TZDo3LzP1D5G?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[HPO-translations project translation to Turkish from English. Part#3 1006 words trasnlated.]]></title><description><![CDATA[Project Details This project mentions various abnormality of our body's organs. It contains medical terms. Accordingly, you must know medical terms if you want to join this project. In addition, you must]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@cebeciyan/hpo-translations-project-translation-to-turkish-from-english-part-3-1006-words-trasnlated</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@cebeciyan/hpo-translations-project-translation-to-turkish-from-english-part-3-1006-words-trasnlated</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[cebeciyan]]></dc:creator><pubDate>Sun, 28 Jan 2018 13:23:42 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPGCMFXdjvwpfCCmfaDihn4b3fpSzq7eZUa7M2M2pso6N2?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[HPO-translations project translation to Turkish from English. Part#2 1026 words translated.]]></title><description><![CDATA[Project Details This project mentions various abnormality of our body's organs. It contains medical terms. Accordingly, you must know medical terms if you want to join this project. In addition, you must]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@cebeciyan/hpo-translations-project-translation-to-turkish-from-english-part-2-1026-words-translated</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@cebeciyan/hpo-translations-project-translation-to-turkish-from-english-part-2-1026-words-translated</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[cebeciyan]]></dc:creator><pubDate>Sat, 27 Jan 2018 12:24:57 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPGCLNS7kfr7EkyqJz4CxDz1yyBb4pzV2G8wmsMhdaKrU6?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[AKASHA project translation to Turkish from English. Part#2 1016 words translated.]]></title><description><![CDATA[Project Details AKASHA is a new generation, social media platform, managed through decentralized servers. It is designed based on etherum technology. The project, with its transparency, aimed at avoiding]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@cebeciyan/akasha-project-translation-to-turkish-from-english-part-2-1016-words-translated</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@cebeciyan/akasha-project-translation-to-turkish-from-english-part-2-1016-words-translated</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[cebeciyan]]></dc:creator><pubDate>Wed, 24 Jan 2018 03:25:51 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG8YA4AgUZM5cKBoiySQUEpNY65c19AUReg67CKRy9Pt2?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA["Zeytin Dalı Harekatı" ve Türk Dış Politikası]]></title><description><![CDATA[Türkiye'nin dış politikası açısından bakıldığında Fırat kalkanı harekâtı ile birlikte yeni bir dönem açıldığını görüyoruz. Kıbrıs Barış Harekâtı (1974), Türkiye Cumhuriyeti tarihinde ilk defa kendi]]></description><link>http://direct.ecency.com/tr/@cebeciyan/zeytin-dali-harekati-ve-tuerk-dis-politikasi</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/tr/@cebeciyan/zeytin-dali-harekati-ve-tuerk-dis-politikasi</guid><category><![CDATA[tr]]></category><dc:creator><![CDATA[cebeciyan]]></dc:creator><pubDate>Mon, 22 Jan 2018 12:03:12 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Turkish tea / Türk çayı]]></title><description><![CDATA[Çay, Türk insanı için vazgeçilmez bir şeydir. Özellikle kahvaltıda tüketilmesi bakımından vazgeçilmezimizdir. Çay ilk defa cumhuriyet döneminde Atatürk tarafından getirilip Karadeniz bölgesine ektirilmiştir.]]></description><link>http://direct.ecency.com/tr/@cebeciyan/turkish-tea-tuerk-cayi</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/tr/@cebeciyan/turkish-tea-tuerk-cayi</guid><category><![CDATA[tr]]></category><dc:creator><![CDATA[cebeciyan]]></dc:creator><pubDate>Sun, 21 Jan 2018 14:20:45 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3jpR3paJ37V8t3d5gG8YxUrFtTrvhgCDjjN8jFs758PKrSsB1aQMeHmPwfnvnoqBfCDqWzAQ6kDfCBU2nRGsvKFuczYxHEZSNkioB1yPGbgTpM4VVuMbC6kmkuiQpjgqwkEtn?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[HPO-translations project translation to Turkish from English. Part#1 1010 words translated.]]></title><description><![CDATA[Project Details This project mentions various abnormality of our body's organs. It contains medical terms. Accordingly, you must know medical terms if you want to join this project. In addition, you must]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@cebeciyan/hpo-translations-project-translation-to-turkish-from-english-part-1-1010-words-translated</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@cebeciyan/hpo-translations-project-translation-to-turkish-from-english-part-1-1010-words-translated</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[cebeciyan]]></dc:creator><pubDate>Sun, 21 Jan 2018 03:11:27 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG8WNGAGXhHQjkS9AjK8jYkwJrcZJ7F9DMXTgMXrEv6Vc?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Türk Ordusu Afrin'de...]]></title><description><![CDATA[Dün itibariyle Türk Ordusu PKK/PYD terör örgütünün elinde bulundurduğu, sınırımıza yakın Suriye'nin Afrin kasabasına Zeytin Dalı Harekatı'nı başlattı. Bu operasyon Türkiye açısından çok önemli bir adımdır.]]></description><link>http://direct.ecency.com/tr/@cebeciyan/tuerk-ordusu-afrin-de</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/tr/@cebeciyan/tuerk-ordusu-afrin-de</guid><category><![CDATA[tr]]></category><dc:creator><![CDATA[cebeciyan]]></dc:creator><pubDate>Sat, 20 Jan 2018 23:59:06 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWPGGUiZ9pqnZoj8JHYxCCp9dtn2QVeSNMWtPwfWbeXDU1KjNR88CASUJHP5711Yhsy9ZgNb59kRC8DUf9sXCx9XinNKUK9nKBFDoAE1qXnW?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[AKASHA project translation to Turkish from English. Part#1 1127 words translated.]]></title><description><![CDATA[Project Details AKASHA is a new generation, social media platform, managed through decentralized servers. It is designed based on etherum technology. The project, with its transparency, aimed at avoiding]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@cebeciyan/akasha-project-translation-to-turkish-from-english-part-1-1127-words-translated</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@cebeciyan/akasha-project-translation-to-turkish-from-english-part-1-1127-words-translated</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[cebeciyan]]></dc:creator><pubDate>Fri, 19 Jan 2018 23:03:51 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG8VUxw3Sx63fHs8QHF91R2mmCwWDf1RRhv1UfdByjMwC?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Merhabalar]]></title><description><![CDATA[Merhaba steemit , ben Buğrahan Ankara'da yaşıyorum. Hacettepe üniversitesi İngiliz dili ve edebiyatı bölümünde okuyorum aynı zamanda siyaset ve sosyoloji ile ilgilenmekteyim. Paylaşımlarım siyaset,toplumsal]]></description><link>http://direct.ecency.com/tr/@cebeciyan/merhabalar</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/tr/@cebeciyan/merhabalar</guid><category><![CDATA[tr]]></category><dc:creator><![CDATA[cebeciyan]]></dc:creator><pubDate>Fri, 19 Jan 2018 16:58:03 GMT</pubDate></item></channel></rss>