La amistad es algo muy hermoso y lo podemos comprobar a diario, si contamos con esas personas que nos hacen sonreír y alegrarnos el día o la noche, o todo el día, la verdad es que cada persona es especial a su manera. ¡Te cuento cómo es una NOCHE DE JUEGO ENTRE AMIGOS!
Friendship is something very beautiful and we can verify it daily, if we have those people who make us smile and brighten our day or night, or all day, the truth is that each person is special in their own way. I tell you what a GAME NIGHT BETWEEN FRIENDS is like!

Este grupo de amigos tiene mucha hambre todo el tiempo y estén donde estén quieren picar cualquier cosa, puede ser algo sencillo, por muy importante que sea poder comer algo antes de un partido, es como la batería de su ideas, porque nuestros juegos realmente nos llevan a otro nivel. Esta vez, fuimos a casa de un amigo, unas pizzas express, súper rápidas y sin amasar, solo agregar los ingredientes y hornear. Su familia también estuvo en casa, son todos muy simpáticos, lo pasamos muy bien. Y bueno, como pueden ver en la imagen, nos divertíamos desde antes de jugar, yo soy el fotógrafo por definición, siempre estoy fotografiando todo.
This group of friends is really hungry all the time and wherever they are, they want to snack on anything, it can be something simple, no matter how important it is to be able to eat something before a game, it's like the battery for their ideas, because our games really that take us to another level. This time, we went to a friend's house, some express pizzas, super fast and without kneading, just add the ingredients and bake. Her family was also at home, they are all very nice, we had a great time. And well, as you can see in the image, we were having fun since before playing, I am the photographer by definition, I am always photographing everything.

Pizzas listas y todos caen a la mesa, estaban dispersos, pero solo el olor y el hambre los hace acercarse. Nos reímos mientras lo preparaban, porque cada quien tiene su toque especial en el grupo para hablar, decir y hacer reír a su manera, incluso con sarcasmo. De eso se trata de pasarla bien a pesar de lo que se vive, solo de compartir mientras podamos. Y eso es lo que hacemos, aprovechando cada momento. Sin una barriga llena, el JUEGO no puede comenzar.
Pizzas ready and everyone falls to the table, they were scattered, but only the smell and hunger makes them come closer. We laughed while they prepared it, because everyone has their special touch in the group to speak, say and make people laugh in her own way, even sarcastically. That's what it's all about having a good time despite what you experience, just sharing while we can. And that is what we do, taking advantage of every moment. Without a full tummy, the GAME cannot start.

Los chefs siguen en la cocina para que todos estén contentos, unos comunes más que otros y algunos de verdad que no paran de comer, se pueden pasar toda la noche comiendo y están muy contentos. Pizzas a domicilio y fáciles de preparar. Con una salsa divina, tomates al horno.
The chefs are still in the kitchen so that everyone is happy, some common more than others and some really do not stop eating, they can spend the whole night eating and are very happy. Pizzas at home and easy to prepare. With a divine sauce, baked tomatoes.

Tenemos un cortador de pizza muy util, que se encarga de repartir a ver quien falta, si esta rico, la verdad que estaba muy rico. Todos hicieron su parte y yo hice fotografía.
We have a very useful pizza cutter, who is in charge of distributing to see who is missing, if it is tasty, the truth is that it was very delicious. Everyone did her part and I did photography.

Listos, panza llena y corazon contento, ya estamos todos listos para empezar de lo mejor, un descanso super rapido y vamos a lo que veniamos a jugar, bueno no sabria decir si fue eso, porque la reunion no empieza sin comer de verdad .
Ready, full tummy and happy heart, we are all ready to start the best, a super fast rest and go to what we came to play, well I couldn't say if it was that, because the meeting does not start without really eating.

Ahora sí, NOCHE DE JUEGO. Desde que empezamos cada reunión debe contener algo para divertirnos de una manera diferente, podemos compartir un poco con vino, refrescos, snacks, pero no solo hablar, hay que JUGAR! Empezamos con CRANIUM, este juego me lo regalaron hace muchos años, si mal no recuerdo cumplía 18 años y ha pasado mucho tiempo desde entonces y lo sigo teniendo. Este fue nuestro primer encuentro y ha continuado, aunque hemos incluido otros juegos. Con este juego aprendemos y que es una versión antigua, pues hay más actualizadas que esperamos poder adquirir pronto para divertirnos aún más de lo que ya lo hacemos.
Now yes, GAME NIGHT. Since we started each meeting must contain something to have fun in a different way, we can share a little with wine, soft drinks, snacks, but not just talk, we must PLAY! We started with CRANIUM, this game was given to me many years ago, if I remember correctly I was turning 18 and a long time has passed since then and I still have it. This was our first meeting and it has continued, although we have included other games. With this game we learn and that it is an old version, because there are more updated ones that we hope to be able to acquire soon to have even more fun than we already do.


En el primer juego imitamos, pintamos, tarareamos, en fin, muchas cosas divertidas, y en el segundo juego, que es PICTIONARY, aquí casi no avanzamos, es más complicado, pero aun así le metemos un mundo para jugarlo, también cantamos, imitamos, pero aquí sí, las dos personas en un equipo deben aportar el 100% a la dinámica, bueno en el anterior también pero es más flexible.
In the first game we imitate, we paint, we hum, in short, a lot of fun things, and in the second game, which is PICTIONARY, here we almost didn't advance, it's more complicated, but even so we put a world to play it, we also sing, we imitate , but here yes, both people in a team must contribute 100% to the dynamics, well in the previous one too but it is more flexible.



Bueno amigos, esta es una NOCHE DE JUEGO, divertida, realmente jugamos, estamos pensando en actividades más desafiantes, porque nuestro cerebro realmente lo requiere. Son juegos interesantes, de aprendizaje y eso nos gusta porque hay cosas que pueden ser muy fáciles y otras muy complejas. ¿Quién diría que jugando también se aprende? No solo eso, podemos divertirnos.
Well friends, this is a GAME NIGHT, fun, we really play, we are thinking of more challenging activities, because our brain really requires it. They are interesting, learning games and we like that because there are things that can be very easy and others that are very complex. Who would say that playing you also learn? Not only that, we can have fun.
¿Quién quiere una NOCHE DE JUEGOS COMO ESTA? y amigos para poder compartir de esta manera. Parece que pocos considerarían divertidos los juegos, pero hay mucho más en estos juegos, es poder intercambiar información y divertirse en el proceso.
Who wants a GAME NIGHT LIKE THIS? and friends to be able to share in this way. It seems that few would consider games fun, but there is much more to these games, it is being able to exchange information and have fun in the process.
Sin duda fue una productiva noche de juegos, me encantó compartirla con ustedes mis queridos Hivers.
It was without a doubt a productive night of games, I loved sharing it with you my dear Hivers.
