Greetings friend, I hope you are well and today TBT Thursday have a wonderful time and it is always good to remember those incredible moments, so this time we go to when I was 8 or 9 years old I'm not sure, but if I remember that time when I entered my first soccer school and being the most desired dream for every child of that age, as I saw the professional soccer players and immediately one believed like them and so I was encouraged to play in a soccer school and to learn all the knowledge. For that year there was a school very close to where I lived and my dad enrolled us both, that is to say my brother and me, where since I was a child we have always practiced the same sport and it was a few years of experience, knowledge and good soccer games that I managed to do in that school.
Saludos amigo, espero que se encuentren bien y hoy jueves de TBT la pasen de maravilla y siempre es bueno recordar esos momentos increíbles, así que en esta oportunidad nos vamos para cuando tenía 8 o 9 años no estoy muy seguro, pero si me acuerdo de ese momento cuando entré a mi primera escuela de fútbol y siendo el sueño más deseado por todo niño de esa edad, ya que veía a los futbolistas profesionales y de inmediato uno se creía como ellos y por eso me anime a jugar en una escuela de fútbol y poder aprender todos los conocimientos. Para ese año quedaba una escuela muy cerca de donde yo vivía y mi papá nos inscribió a los dos, es decir a mi hermano y mi persona, donde desde pequeño siempre hemos practicado el mismo deporte y fueron unos años de experiencia, conocimientos y buenos partidos de fútbol que logre hacer en esa escuela.
My dad was always in charge of taking us and picking us up after every soccer practice, the soccer school is known as Palma Real, where currently is still active training many children in this great sport. Of course the first day I entered the soccer school I was very nervous, scared and didn't know how to kick a ball, being the first time I played that sport. Undoubtedly having my brother was incredible, because somehow we supported each other and anything that one did not understand was explained, also for those years the school was starting to work, so each class lasted two hours and it was the happiest time, because I did everything and that way I could go learning in that soccer school in Palma Real.
Mi papá siempre se encargaba de llevarnos y buscarnos después de cada práctica de fútbol, la escuela de fútbol es conocida como Palma Real, donde actualmente sigue activa formando muchos niños en ese gran deporte. Por supuesto que el primer día que entre la escuela de fútbol estaba muy nervioso, asustado y no sabía cómo patear una pelota, por ser la primera vez que jugaba ese deporte. Sin duda contar con mi hermano era increíble, ya que de alguna manera nos apoyábamos y cualquier cosa que uno no entendía se explicaba, además para aquellos años la escuela estaba comenzando a funcionar, por lo que cada clase duraba dos horas y era el momento más feliz, ya que hacía de todo y de esa manera poder ir aprendiendo en esa escuela de fútbol de Palma Real.
In that soccer school, it was a little difficult for me to converse with the other training partners, because I was a little nervous and then I understood that we were all one team and if a teammate on the field failed, the team failed, therefore, that great friendship, companionship was growing and in that way to be a great school. With the weeks we were improving and each time the team became more solid and each teammate took his playing position, which was very important, where I chose to be a defender and my brother the goalkeeper of the school of Palma Real, so once you take that position you have to learn how to move and the plays.
That sport became a great passion and I did not miss any day during the week and there were always my school responsibilities, and then go to train in the afternoon hours and so it went on for a long time, as I could not give up either of the two things. In that soccer school together with the representatives agreed to make a uniform for the whole school and always be in uniform, where the colors for that opportunity were green and orange, being a great combination and when I received that uniform I couldn't stop jumping with happiness, because the whole school was presentable.
En esa escuela de fútbol, me costó un poco conversar con los demás compañeros de entrenamiento, por ser algo nervioso y luego entendí que todos éramos un mismo equipo y si un compañero dentro del campo de juego fallaba, fallaba el equipo, por lo tanto, esa gran amistad, compañerismo fue creciendo y de esa manera ser una gran escuela. Con las semanas fuimos mejorando y cada vez el equipo se hacía más sólido y cada compañero tomó su posición de juego, la cual era muy importante, donde yo escogí ser defensa y mi hermano el portero de la escuela de Palma Real, así que una vez que tomes esa posición tendrás que aprender a cómo moverte y las jugadas.
Ese deporte se convirtió en una gran pasión y no faltaba ningún día en la semana y siempre había mis responsabilidades del colegio, para luego ir a entrenar en horas de la tarde y así fue sucesivamente por mucho tiempo, ya que no podía abandonar ninguna de las dos cosas. En esa escuela de fútbol junto a los representantes se pusieron de acuerdo y poder mandar hacer un uniforme para toda la escuela y siempre estar uniformados, donde los colores para esa oportunidad fueron verde y naranja, siendo una gran combinación y cuando recibí ese uniforme no paraba de brincar de la felicidad, ya que toda la escuela estaba presentable.
Things were going great and it was always a great team work and that way everything went well as a school, I learned, I moved very well with the ball, I began to dominate and of course in that school they also taught us the values and the fundamental rules of that sport, so it was not just kicking the ball or going after it all over the field, since they are or each player had those skills. From there the months passed and the school was very united and every time we had to play a soccer game against any soccer team, everyone had that great uniform and play as a great team, of course in this life nothing is perfect and on several occasions we had to lose as other times we won and every time the school teacher motivates us to continue working, learning and demonstrating that we were talented young people and the school of Palma Real.
Las cosas estaba saliendo de maravilla y siempre era un gran trabajo en equipo y de esa manera todo saliera bien como escuela, aprendí, me movía muy bien con la pelota, comencé a dominar y por supuesto que en esa escuela también nos enseñaron los valores y las reglas fundamentales de ese deporte, así que no era nada más patear el balón o ir tras el por todo el campo, ya que son o cada jugador tenía esas habilidades. De allí pasaron los meses y la escuela se mantenía muy unida y cada vez que nos tocaba jugar un partido de fútbol contra cualquier equipo de fútbol, todos contaba con ese gran uniforme y jugar como un gran equipo, por supuesto que en esta vida nada es perfecto y en varias oportunidades nos tocó perder como otras veces ganábamos y cada vez el profesor de la escuela nos motiva a seguir trabajando, aprendiendo y demostrando que éramos unos jóvenes con talento y la escuela de Palma Real.
That school was the first and the last school where I played soccer, since I grew up and my passion for soccer faded away. However, I was very happy for all the results, trips, experience and many other things that that soccer school offered me and today to be able to defend myself every time I play with my friends. Where are the photos that I share with you, I had them in my computer, it travels and it is incredible how they are still stored there for the many years that have passed since I started in that soccer school. In addition, in that soccer school allowed me to meet many people and many of those who appear in those photos of the entire team, still play soccer as others who have left the country and it is fascinating how the memory and experience of a unique moment will always be very well remembered and my important the years.
Esa escuela fue la primera y la última escuela donde jugué fútbol, ya que después fui creciendo y mi pasión por el fútbol se fue perdiendo. Sin embargo, quedé muy contento por todos los resultados, viajes, experiencia y muchas otras cosas que me ofreció esa escuela de fútbol y hoy poder defenderme cada vez que juego con mis amigos. Donde estás las fotos que les comparto, las tenía en mi computadora, viaja y es increíble cómo aún están allí guardadas para la gran cantidad de años que han transcurrido desde que inicié en esa escuela de fútbol. Además, en esa escuela de fútbol me permitió conocer a muchas personas y muchos de los que salen en esas fotos del equipo completo, aún juegan fútbol como otros que se ha ido del país y es fascinante como el recuerdo y la experiencia de un momento único siempre será muy bien recordado y mi importante los años.
I became a great defender and my brother the official goalkeeper of the school and we were always called to attend each of the soccer games and thus be able to represent the school of Palma Real and thus build and create experience in the world of soccer. So this memory of my first soccer school is unique and I hope someday when I grow up to enroll again in a soccer school and thus continue to expand the knowledge of this great sport.
Me convertí en un gran defensa y mi hermano el portero oficial de la escuela y siempre nos estaban convocando para asistir a cada uno de los partidos de fútbol y de esa manera poder representar a la escuela de Palma Real y de esa manera construir y crear experiencia en el mundo del fútbol. Así que este recuerdo de mi primera escuela de fútbol es único y espero algún día ya de grande volver a inscribirme en una escuela de fútbol y de esa manera seguir ampliando los conocimientos de ese gran deporte.
Imagen principal editada en Canva. // Main image edited in Canva.
Fotos del álbum familiar // Family album photos.