Feliz y bendecido día
Happy and blessed day
¡Hola, amigos! Hoy estoy en Encuentro de talentos, como cada martes, respondiendo a la invitación de nuestra amiga con un tema fascinante: contar una historia diferente acerca de nuestras vidas, algo que hemos hecho aunque nunca nos habíamos atrevido. Aunque cada día vivimos una historia diferente.
Contar una historia diferente sobre nuestra vida y situaciones es iniciar desde nuestro propio pensamiento, pues comprender que los cambios son factibles es un proceso fácil, aunque no es sencillo. Les puedo decir que soy una de esas personas a las que les da miedo hacer cosas diferentes, cosas que nunca me he atrevido a hacer, ya que no me gusta enfrentar lo incierto, lo que puede ocurrir, ni al futuro. Además, si lo hago y no me sale bien, eso hace que me desanime y provoca en mí ansiedad y angustia. Por eso he dejado pasar muchas oportunidades en mi vida.
Hello, friends! Today I am at Talent Meeting, as I am every Tuesday, responding to the invitation of our friend
with a fascinating topic: telling a different story about our lives, something we have done but never dared to share. Although every day we live a different story.
Telling a different story about our lives and situations starts with our own thoughts, because understanding that change is possible is an easy process, although it is not simple. I can tell you that I am one of those people who is afraid to do different things, things I have never dared to do, because I don't like facing the unknown, what might happen, or the future. Furthermore, if I do it and it doesn't work out, it discourages me and causes me anxiety and distress. That's why I've let many opportunities pass me by in my life.
Pero les cuento, amigos, que en estos últimos tiempos me he atrevido a realizar cosas que creía incapaz de hacer, como viajar, aunque solo sea dentro del país, ya que me daba miedo viajar por carretera porque sentía mucho miedo de salir de mi zona de confort. Además, cuando lo hacía, siempre me mareaba y vomitaba por el camino y todo eso me ponía ansioso y nervioso y prefería quedarme en casa. Así que ya de adulta mayor, decidí vencer ese miedo y me atreví a afrontar esta situación. Pero les cuento que ahora que viajo muy seguido al interior del pais me da mucha satisfacción; ya no mareo, ni vomito, solo disfruto del viaje. Ahora solo me falta viajar en avión, ya que no he tenido oportunidad, aunque me da un poco de miedo, así que espero algún día poder contar esta historia en mi vida.
But I'll tell you, friends, that in recent times I've dared to do things I thought I was incapable of doing, such as traveling, even if only within the country, since I was afraid to travel by road because I was very afraid of leaving my comfort zone. Besides, when I did, I always got dizzy and threw up along the way, and all that made me anxious and nervous, so I preferred to stay home. So, as an older adult, I decided to overcome that fear and dared to face this situation. But I can tell you that now that I travel very often within the country, it gives me great satisfaction; I no longer get dizzy or vomit, I just enjoy the trip. Now all I need to do is travel by plane, since I haven't had the opportunity, although it scares me a little, so I hope one day I can tell this story in my life.
Otra cosa que nunca me había atrevido a hacer era bailar en público, con grupos de personas. Sin embargo, les cuento que al estar en esta plataforma, modificó mi perspectiva de la vida, ya que recibimos algunas invitaciones para participar en algunas de esas actividades. Así que uno de esos días en donde acompañé a mis hermanas a esas bailoterapias, allí aproveché para cambiar e intentar algo distinto: bailar. Creía que lo hacía mal, pero ya sé que lo hago bien y me gusta hacerlo; pienso que es algo divertido y beneficioso para nuestra salud, tanto física como mental.
Another thing I had never dared to do was dance in public, with groups of people. However, I can tell you that being on this platform changed my perspective on life, as we received some invitations to participate in some of these activities. So, one of those days when I accompanied my sisters to these dance therapy sessions, I took the opportunity to change and try something different: dancing. I thought I was doing it wrong, but now I know I'm doing it right and I like doing it; I think it's fun and beneficial for our health, both physical and mental.
Por lo tanto, he aprendido que hay que hacer las cosas a pesar del miedo y de no estar completamente preparados. Ya que en el camino aprendemos y cada vez lo haremos mejor; si no nos arriesgamos, nunca lo lograremos y de ese modo tenemos historias distintas que contar. Gracias por leer y visitar mi publicación. Hasta la próxima.
Therefore, I have learned that you have to do things despite your fears and despite not being completely prepared. Because we learn along the way and we will get better and better at it; if we don't take risks, we will never succeed, and that way we will have different stories to tell. Thank you for reading and visiting my post. See you next time.
Contenido, fotografías, foto de portada editada con la aplicación Canva, separadores de mi autoría.// Content, photographs, cover photo edited with the Canva application, dividers of my authorship.*
Traducido con DeepL//Translated with DeepL