Y aquĂ estoy yo aprendiendo a hacer más cosas y sobretodo a no estar encerrada siempre en casa y es que mi vida cambio tanto y muchas veces no tengo ánimos de hacer nada. He leĂdo mucho y he visto muchos vĂdeos y esto es tambiĂ©n parte del duelo, ya que nuestro cuerpo está buscando la forma de sobrellevar todo lo que está viviendo. La semana pasada cuando salĂ de clases me fui al centro comercial Sambil y es que habĂa una pelĂcula que querĂa ver y sabĂa que estaba prĂłxima a quĂ© la quitarán asĂ que me animĂ© a ir sola... Algo que antes no hubiera hecho ya que siempre me daba miedo tal vez hacer cosas solas, pero saben que la vida en pocas palabras me dejĂł sola asĂ que estoy haciendo más cosas solas y la verdad que disfruto. Estoy aprendiendo a vivir la vida como venga y si toca hacer las cosas solas las hacemos y las disfrutamos y es lo más importante.
And here I am, learning to do more things, and above all, not to always be cooped up at home. My life has changed so much, and many times I don't feel like doing anything. I've read a lot and watched many videos, and this is also part of the grieving process, since our bodies are trying to find ways to cope with everything they're going through. Last week, after class, I went to the Sambil shopping mall. There was a movie I wanted to see, and I knew it was about to close, so I decided to go alone... Something I wouldn't have done before, since I was always afraid to do things alone. But you know what? Life, in short, left me alone, so I'm doing more things on my own, and I'm really enjoying it. I'm learning to live life as it comes, and if we have to do things alone, we do them and enjoy them, and that's the most important thing.
CĂłmo lleguĂ© con bastante tiempo antes de que la pelĂcula comenzará, camine por el centro comercial y fui a este lugar donde están los peces y es que siento bonito y tal vez algo de nostalgia ya que mi mamá le gustaba mucho este espacio del centro comercial. AsĂ que fui y me sentĂ© un rato y pensĂ© un poco en ella.
Since I arrived well before the movie started, I walked around the mall and went to the fish tank. It felt nice, and maybe a little nostalgic, because my mom really liked this part of the mall. So I went and sat for a while and thought about her.
Antes de entrar a ver la pelĂcula decidĂ comprarme algo para comer ya que metĂa hambre y no querĂa comer solo cotufas.
Before going in to see the movie, I decided to buy something to eat because I was getting hungry and didn't want to eat just popcorn.
Luego de pasear por el centro comercial, comer algo fui a comprar la entrada. La pelĂcula que querĂa ver era una pelĂcula venezolana, que mezclaba comedia con la perdida de una abuela asĂ que por eso querĂa ir a verla.
After strolling through the mall and grabbing a bite to eat, I went to buy my ticket. The movie I wanted to see was a Venezuelan film that blended comedy with the loss of a grandmother, so that's why I wanted to see it.
Es maravilloso ver cĂłmo hoy en dĂa disfruto de estas pequeñas cosas de la vida como ir al cine sola. Sobre todo estoe ayuda un poco a distraer la mente y no estar sola en casa sobre pensando tanto.
It's wonderful to see how much I enjoy these little things in life these days, like going to the movies alone. Above all, it helps to take my mind off things and not be alone at home overthinking.