¡Saludos gente bonita! Aquí Shana escribiendo, me interesó esta iniciativa que realizo y que conocí gracias a
e
llamado “ #QuarantineLife Initiative”. Con muchas ganas me quiero unir respondiendo sus preguntas así podrán conocer como yo estoy llevando esta cuarentena. Espero lo disfruten y ¡allá vamos!
Greetings pretty people! Here Shana writing, I was interested in this initiative that I saw from
and that I got to know thanks to
and
called " #QuarantineLife Initiative". I really want to join you by answering your questions so you can know how I'm carrying out this quarantine. I hope you enjoy it and here we go!
¿Cuál es tu historia del coronavirus; cómo te ha afectado? (Su vida, financieramente, su salud o de otra manera)
What is your coronavirus story; How has it affected you? (Your life, financially, your health or otherwise)
Aquí en Venezuela la cuarentena inicio exactamente el martes 17 de marzo, cosa que me pareció curiosa porque mi cumpleaños es el 14 de marzo, entonces podría decir que fui una de las pocas personas que logró celebrar su cumpleaños antes de que todo esto iniciara, ya al declarar la cuarentena yo me encuentro en mi casa, sinceramente con la ilusión o el plan de, al día siguiente (18 de marzo), ir a Caracas por diferentes razones (Yo soy de San Antonio de los Altos), además de pasar la cuarentena allá, tener más comodidad en lo que trabajo y salud se refiere. Estoy pasando la cuarentena en mi casa, con mi mamá, mi hermana y mi sobrina de 3 años.
Financieramente esta cuarentena nos afectó muy poco, porque yo sigo trabajando, lo malo es que por distintos problemas no tenemos un internet estable en mi casa, haciendo que mi rendimiento sea menor y gane menos, pero logro ganar. Nosotras logramos hacer compras cada vez que nos acercamos a la quincena, jamás hemos sido una familia de comprar más allá de lo esencial, por ejemplo: una pepsi o jugo, siempre bebemos agua, compramos pollo y carne, granos, queso y tal vez mortadela, tomate y cebolla, si se nos acaba azúcar, harina y algunas frutas para mi sobrina, en esta cuarentena nos mantenemos así, comprando solamente lo esencial.
Here in Venezuela, the quarantine started exactly on Tuesday, March 17, which I found curious because my birthday is March 14, so I could say that I was one of the few people who managed to celebrate his birthday before all this began, since When declaring quarantine, I am at home, sincerely with the illusion or the plan to go to Caracas the following day (March 18) for different reasons (I'm from San Antonio de los Altos), in addition to passing the quarantine there, have more comfort when it comes to work and health. I'm in quarantine in my house, with my mom, my sister and my 3 year old niece.
Financially, this quarantine affected us very little, because I continue to work, the bad thing is that for various problems we do not have a stable internet at home, making my performance less and earn less, but I manage to earn something at least. We manage to buy things every time we get closer to the fortnight, we have never been a family of buying beyond the essential, for example: a pepsi or juice, we always drink water, we buy chicken and meat, grains, cheese and maybe bologna, tomato and onion, if we run out of sugar, flour and some fruits for my niece, in this quarantine we stay that way, buying only the essentials.
Por parte de mi salud, por diferentes circunstancias yo he tenido varios problemas, la mayoría sobre la piel que he “tratado” con jabones específicos, cremas o lo que mi sueldo y las farmacias me dejen. A parte de eso, yo desde hace 1 mes presente un dolor muy fuerte en el área abdominal, donde al verme en medicina interna me informaron que debía verme con un urólogo, mi seguro médico (o mejor dicho el que me otorga mi papá) según tengo entendido lo cubren pocas clínicas, pero en SiSalud (Que queda en Caracas), que es donde me han atendido todo este problema, el seguro me cubre todo, y por lo menos logré saber qué es lo que tenía y realizarme diferentes exámenes, hasta que llegó la cuarentena y el día 18 de marzo que tenía mi primera cita con el urólogo, no pude trasladarme por problema de cierre del transporte, y del más importante que necesitaba, el metro de Caracas. Ya al saber que no podría tener esa cita en un largo tiempo ni tratar al 100% mi tema de piel, solo tomo las precauciones simples que conozco para intentar mejorar mi condición con algo de miedo que (como pasó el mes pasado) vuelva a explotar de manera momentánea este problema.
Socialmente mi vida, siempre ha estado dividida, entre solo chatear con mis amigos, ya sea porque estén en otro país o no, y salir con ellos varias veces, me ha pegado el solo tener que chatear con ellos y no saber cómo están realmente, y esto me afecta mucho más con mi pareja, como vivimos lejos uno del otro no dejamos de comunicarnos por Whatsapp o redes sociales, pero yo ya estaba acostumbrada a verlo por lo menos 5 veces a la semana o por mucho tiempo seguido, porque también él es un gran impulso y apoyo en mi trabajo, además de que él se encuentra en Caracas y me puede acompañar y ayudar en mi salud. Su compañía siempre será algo muy acogedor para mí. Por ello he intentado buscar la manera de ir a Caracas para que mi salud, mi trabajo y mi ambiente mejore mucho más mientras cumplo las reglas de la cuarentena.
My health, due to different circumstances, I have had several problems, most of them on the skin that I have “treated” with specific soaps, creams or whatever my salary and pharmacies leave me. Apart from that, for 1 month I have had a very strong pain in the abdominal area, where when I saw myself in internal medicine they informed me that I should see a urologist, my health insurance (or rather, the one that my dad gives me) according to my understaning, few clinics cover it, but in SiSalud (which is in Caracas), which is where they have attended to all this problem, the insurance covers everything, and at least I managed to know what I had and take different exams, until that, the quarantine arrived and on March 18 that I had my first appointment with the urologist, I could not move due to the problem of closing the the most important one I needed, the Caracas subway. Already knowing that I could not have that appointment in a long time or 100% treat my skin issue, I only take the simple precautions I know to try to improve my condition with some fear that (as happened last month) it will explode again.
Socially, my life has always been divided, between just chatting with my friends, whether they are in another country or not, and going out with them several times, it has hit me in my feelings just having to chat with them and not knowing how they really are, and this affects me much more with my boyfriend, since we live far from each other we do not stop communicating through WhatsApp or social networks, but I was already used to seeing him at least 5 times a week or for a long time in a row, because he's also a great boost and support in my work, in addition to the fact that he's in Caracas and can accompany me and help me in my health. His company will always be very warm to me. That is why I have tried to find a way to go to Caracas so that my health, my work and my environment improve much more while I follow the quarantine rules.
¿Has sido tú o alguien que conoce afectado por el coronavirus, cómo están ahora, cómo fue para ellos?
Have you or someone you know been affected by the coronavirus, how are they now, how was it for them?
Con las personas que logro comunicarme, amigos, familia, conocidos y cercanos (vecinos) ninguno ha dado positivo de coronavirus, tengo la experiencia de unos vecinos que llegaron de España en febrero, y le hicieron las pruebas a todos juntos, los llegaron a aislar por un momento para descartarlos de estar contagiados, pero a todas las pruebas les dio el resultado de ser negativos al virus. Igual esta y otras situaciones, siempre preocupa, más que todo a mi familia, que a veces puede ser un poco paranoica y exagerada con el tema, igual no es algo como para reprocharles, todo lo contrario, hay que ayudarlos a encontrar la paz y calma para que solo sigan tomando las precauciones sobre esta pandemia, uno jamás sabe quién puede ser la razón de que otra persona se infecte o llegue al punto de que pueda morir.
With the people I manage to communicate, friends, family, acquaintances and close (neighbors) none have tested positive for coronavirus, I have the experience of some neighbors who came from Spain in February, and they tested everyone together, they came to isolate them for a moment to rule them out from being infected, but all the tests turned out to be negative for the virus. Like this and other situations, it always worries, more than anything else, my family, who can sometimes be a bit paranoid and exaggerated with the subject, just as it is not something to reproach them, quite the contrary, we must help them find peace and calm down so that they only continue to take precautions about this pandemic, one never knows who could be the reason that another person becomes infected or reaches the point where they can die.
¿Ha usado este tiempo para fortalecer los lazos con sus seres queridos, siente que saldrá de esto como una mejor persona?
Have you used this time to strengthen ties with your loved ones, do you feel you will come out of this as a better person?
Yo creo que todos los días se debería crecer un poco más como persona, ya sea solo aprendiendo una palabra nueva, o madurando una actitud. Los lazos con mi familia, más que todo con las que estoy viviendo en este momento, se ha fortalecido mucho más, porque no tenemos conflictos como antes, le buscamos la solución a todo, el compartir y convivir ha sido mucho más armónico. Siento que personalmente yo estoy aprendiendo a ser una persona más dinámica y organizada en todo lo que rodea mi vida, mi trabajo, mi pasión, todo porque por la cuarentena tengo tiempo a pensar y analizar más, de no dejar de moverme sin importar que no pueda salir de mi casa no para de crear, de aprender y de probar.
I think that every day you should grow a little more as a person, whether it's just learning a new word, or maturing an attitude. The ties with my family, more than everything with which I'm living at the moment, has been strengthened much more, because we do not have conflicts as before, we seek the solution to everything, sharing and living together has been much more harmonious. I feel that personally I'm learning to be a more dynamic and organized person in everything that surrounds my life, my work, my passion, all because during the quarantine I have time to think and analyze more, not to stop moving, no matter what I can leave my house not to stop creating, learning and trying.
¿Tienes alguna foto/video para compartir de dónde te estás refugiando? Describe o muéstranos cómo pasas tus 24 horas como prisionero.
Do you have a photo / video to share where you are taking refuge? Describe or show us how you spend your 24 hours as a prisoner.
Este es mi casa, es un apartamento con 3 habitaciones, dos baños, una sala, un balcón y una cocina. Es un lugar tranquilo donde he vivido mis 23 años donde se cómo ponerme cómoda o pasar el tiempo.
This is my house, it is an apartment with 3 bedrooms, two bathrooms, a living room, a balcony and a kitchen. It is a quiet place where I have lived my 23 years where I know how to get comfortable or spend time.
Mis rutina casi siempre es levantarme a las 7 am para hacer mi primera tarea del trabajo y si aún estoy cansada a las 9 puedo retomar el sueño para luego entre 10 u 11 am levantarme a desayunar, si es necesario también cocino el almuerzo, personalmente siempre termino almorzando a las 5 o 6pm por ocupar el resto del tiempo en mi computadora, para redactar, trabajar y entretenerme con algún juego, libro o manga, aunque también existe la casualidad de hacer otras tareas de la casa por la razón que colocaron el agua. Como explique antes mi internet no es estable, entonces con todo lo que me entretengo son cosas ya descargadas o no online, haciendo que las juegue sola y pierda más la noción del tiempo. Luego sigo a cenar entre las 10 u 11 pm para seguir creando o distrayéndome y dormir entre la 1 o 2 am.
My routine is almost always to get up at 7 am to do my first homework and if I'm still tired at 9 am I can go back to sleep and then between 10 or 11 am get up for breakfast, if necessary I also cook lunch, personally I always end up having lunch at 5 or 6pm to occupy the rest of the time on my computer, to write, work and entertain myself with some game, book or manga, although there is also the chance of doing other household chores for the reason that here we have the water service with a schedule. As I explained before, my internet is not stable, so with everything I amuse myself, things are already downloaded or not online, making me play them alone and lose more of the notion of time. Then I continue to have dinner between 10 or 11 pm to continue creating or distracting myself and sleep between 1 or 2 am.
Si no has estado en cuarentena, ¿por qué, y cómo es el mundo ahí fuera para ti?
If you haven't been quarantined, why, and what is the world like out there for you?
En esta cuarentena me ha tocado salir por ahora solo 4 veces, siempre llevando la precaución de tapaboca y guantes. Casi siempre es solamente abajo de mi urbanización a la panadería y tiendas que estén cerca, para comprar alimento que haga falta, ningún local deja entrar sin tapa boca y guantes y, en la última salida que realice, no importa si llevas guantes hay alguien en la puerta del local para colocarte jabón líquido en las manos y dejarte pasar. Una sola vez me toco ir mucho más lejos, y allí me di cuenta de más cosas.
Además de que las calles están desiertas y la circulación de gente es muy poca, las personas que están afuera, aunque tengan las precauciones, están es para intentar retomar su rutina. La cantidad de policías que hay por el área para la vigilancia es poca dependiendo de la zona, entre más personas haya juntos más revisan cada carro ciudadano que pasa.
In this quarantine, I have had to go out only 4 times for now, always wearing the precaution of a mask and gloves. Almost always it is only downstairs from my urbanization to the bakery and shops that are nearby, to buy the food that is needed, no local lets in without a mouth cap and gloves and, on the last exit I make, it does not matter if you are wearing gloves, there is someone in the door of the shop to put liquid soap on your hands and let you pass. One time I had to go much further, and there I realized more things.
In addition to the fact that the streets are deserted and the circulation of people is very low, the people who are outside, although they have the precautions, are there to try to resume their routine. The amount of police in the area for surveillance is small depending on the area, the more people there are together the more they check each passing citizen car.
¡Bueno! Estos fueros todas las preguntas, espero que les haya gustado, se hayan entretenido con mi historia, espero que pasen su cuarentena en paz y de la mejor manera. Nos leemos en otra oportunidad.
Well! These were all the questions, I hope you liked, you were entertained with my story, I hope you spend your quarantine in peace and in the best way. We read each other another time.