Hoy tuve que viajar en bicicleta hasta la ciudad más próxima que es Santo Tome, para pasar el dia con mi novia y su familia.
Today I had to travel by bicycle to the closest city, Santo Tome, to spend the day with my girlfriend and her family.
Español
Buen día o buenas noches para todos los lectores de esta grandiosa red social, ahora le voy a contar uno de mis tantos días locos, no solo por mi estado mental sino por las hazañas innecesarias que realizo. Primero debo empezar por aclarar que hasta la casa de mi novia tengo una distancia de 15 kilometros y en bicicleta es un recorrido de 30 minutos siempre que el clima colabore.
Lamentablemente en estos días el viento hizo mucha presencia con ráfagas tan fuertes que me frenaban mientras estaba en mi bicicleta y para sumar las consecuencias se están presentando temperaturas de 28º C en pleno invierno, lo que no es nada normal, igual soy tan terco como una mula que el viento no me va a detener mientras este arriba de la bicicleta.
English
Good morning or good evening to all the readers of this great social network, now I am going to tell you about one of my many crazy days, not only because of my mental state but because of the unnecessary feats that I perform. First I must start by clarifying that I have a distance of 15 kilometers to my girlfriend's house and by bicycle it is a 30-minute journey as long as the weather cooperates.
Unfortunately these days the wind made a lot of presence with gusts so strong that they slowed me down while I was on my bike and to add the consequences, temperatures of 28ºC are occurring in the middle of winter, which is not normal, I am still as stubborn as a mule that the wind won't stop me while I'm on the bike.
Español
Mientras me encontraba a mitad de camino empecé a pensar cual camino era el más corto y rápido, si ir por el puente o la autopista, y al final me decidí por la autopista ya que podía ir más rápido y tenía que hacer menos kilómetros, además llegaría justo atrás de la casa de mi novia una vez que finalizara el camino de la autopista.
Voy a aclarar que en la autopista tengo que tomar un desvío que pasa al lado de las casas más millonarias de esta ciudad, un barrio privado totalmente independiente, pero la calle es un asco y yo no entiendo como teniendo tanto dinero no son capaz de tener una calle mas apreciable, los pozos y baches de esa calle eran una vergüenza.
English
While I was halfway there I began to think which way was the shortest and fastest, whether to go over the bridge or the highway, and in the end I decided on the highway since I could go faster and had to do fewer kilometers, moreover I'd arrive right behind my girlfriend's house once the freeway trail ended.
I will clarify that on the highway I have to take a detour that passes next to the most millionaire houses in this city, a totally independent private neighborhood, but the street is disgusting and I do not understand how having so much money they are not capable of having a more appreciable street, the holes and potholes of that street were a shame.
Español
Al terminar es calle tengo que tomar otro desvío que es por una calle de tierra donde pedaleo por unas cinco cuadras y finalmente llego a la casa de mi novia. Cuando por fin llegue estaba muy cansado y sediento, ni hablar del hambre que tenia ya que por el camino un hombre que vendía frutillas me ofreció pero no tenía suficiente dinero para comprarle.
English
At the end of the street I have to take another detour that is down a dirt road where I pedal for about five blocks and finally I arrive at my girlfriend's house. When I finally arrived I was very tired and thirsty, not to mention how hungry I was, because on the way a man who sold strawberries offered me but I didn't have enough money to buy him.