El amor y la amistad dan un significado importante a la vida. El amor y la amistad son un vínculo maravilloso que fortalece las relaciones humanas. Valorar el amor y la amistad es un grito de humanidad en estos tiempos de conflicto y odio entre los seres humanos.
Este poema contiene un mensaje de reflexión, en el que cada persona tiene una importante cuota que pagar en la vida, dando amor en lugar de odio, y dando amistad en lugar de egoísmo.
Love and friendship give an important meaning to life. Love and friendship is a wonderful bond that strengthens human relationships. Valuing love and friendship is a cry for humanity in these times of conflict and hatred among human beings.
This poem contains a message of reflection, in which each person has an important quota to pay in life, giving love instead of hate, and giving friendship instead of selfishness.
Un grito de amor y amistad
La humanidad gime
y el mundo entero grita.
Oímos los lamentos y el dolor
la esperanza abatida
y la lanza guerrera arrebata la paz.
El mundo gime por amor
la tierra clama por amistad.
La felicidad y la alegría se hunden
se hunden en un abismo de desesperación
y el grito es sólo amor y amistad.
los brazos abiertos claman amor
la miseria en las calles clama piedad
y el amor es devorado
y la ciudad gime en medio de la tragedia.
Despierta oh amor humano
despierta en la fría noche de la esperanza
despierta de tu sueño y trae contigo la amistad.
Grita el amor a todos los que sufren la guerra
y la amistad grita a los que aborrecen la paz.
Despierta de tu sueño, oh amor anhelante
ven y embriaga con tu vino de alegría
a la generación naciente.
Aleja de la mente el pensamiento de la muerte
y siembra en el corazón el deseo del amor.
Levanta la vista, oh amor nocturno
y ven con tu ejército de esperanza sobre la tierra.
Embriaga con tu vino la amistad del pueblo.
que no falte un abrazo
que no falte un beso fraterno
y que no falte el coraje por la vida.
Oh amor, sal de tu trinchera
y busca tu escudo de amistad
ven con los hombres que aman la vida
y aborrecen la muerte.
Que se oiga entre los pueblos el grito de la amistad.
Que se oiga el grito del amor
Que la tierra se llene de felicidad
y no con la sangre de la muerte fría.
Que la nube del amor cubra la tierra
que la brisa de la amistad envuelva a la humanidad
y que el sueño de la esperanza
no tarde en llegar.
A cry of love and friendship
Humanity groans
and the whole world cries out.
We hear the wailing and the pain
the dejected hope
and the warrior spear snatches peace.
The world groans for love
the earth cries out for friendship.
Happiness and joy sink
they sink into an abyss of despair
and the cry is only love and friendship.
open arms cry out for love
misery in the streets cries out for mercy
and love is devoured
and the city groans in the midst of tragedy.
Wake up oh human love
awake in the cold night of hope
Awake from your slumber and bring friendship with you.
Love cries out to all those who suffer from war
and friendship shouts to those who abhor peace.
Awake from thy slumber, O longing love
come and intoxicate with your wine of joy
to the rising generation.
Drive away from the mind the thought of death
and sow in the heart the desire of love.
Lift up your eyes, O nightly love
and come with your army of hope upon the earth.
Inebriate with your wine the friendship of the people.
Let there be no lack of an embrace
Let there be no lack of a fraternal kiss
and may there be no lack of courage for life.
O love, come out of your trench
and look for your shield of friendship
come with the men who love life
and hate death.
Let the cry of friendship be heard among the peoples.
Let the cry of love be heard
Let the earth be filled with happiness
and not with the blood of cold death.
Let the cloud of love cover the earth
May the breeze of friendship envelop mankind
and may the dream of hope
may it not be long in coming.