¡Hola amigos lectores! Espero que estén teniendo muy buenas lecturas. Hoy me paso por acá para traerles la reseña acerca de una segunda parte. Les estoy hablando de The Place: Between the Prince and the Rats del escritor Federico S.
Hello, readers! I hope you’re enjoying your reading. Today I’m stopping by to bring you a review of a sequel. I’m talking about The Place: Between the Prince and the Rats by Federico S.
Esta segunda parte ocurre paralelamente a los acontecimientos del primer libro. Los protagonistas son 2 grupos enfrentados, los del Conglomerado y los del Averno. Ambos grupos tienen a personajes con reliquias que les otorgan poderes y desean eliminar al resto de los portadores para hacerse con las suyas, y ser los vencedores del juego. En medio del caos, todos estos personajes tienen tramas complejas y pensamientos que los atormentan. Es una saga que busca más que nada hacerte reflexionar sobre la existencia y el papel que juega cada uno en el mundo.
This second part takes place in parallel with the events of the first book. The protagonists are two opposing groups: the Conglomerate and the Averno. Both groups have characters who possess relics that grant them powers, and they seek to eliminate the other bearers in order to seize their relics and emerge victorious in the game. Amid the chaos, all these characters have complex storylines and thoughts that torment them. It is a saga that seeks, above all, to make you reflect on existence and the role each person plays in the world.
Esta segunda parte estuvo mejor estructurada a nivel narrativo que la primera, también hay muchos recursos interesantes utilizados. Me gusta decir que es un libro que te hace pensar, cada situación que viven los personajes, cada conflicto en la trama le abre una puerta a alguna reflexión interna. Es súper interesante que te haga replantear cómo funciona el poder y todo lo que acarrea poseerlo.
This second part was better structured narratively than the first, and it also makes use of many interesting literary devices. I like to say that it’s a book that makes you think; every situation the characters face and every conflict in the plot opens the door to some kind of inner reflection. It’s really interesting how it makes you rethink how power works and everything that comes with having it.
Me encanta la manera que tiene el autor de envolverte con lo que escribe, muchas veces es una lectura pesada, que requiere toda tu concentración para que no se te escape ningún detalle. En más de una ocasión me encontré teniendo que retroceder porque sentí que me perdí o no entendí una parte importante. Y, al mismo tiempo, es confusa, pero cuando lo terminas te hace decir "no sé que leí, pero me encantó". Te logra atrapar aunque sea un quebradero de cabeza.
I love the way the author draws you in with his writing; it’s often a dense read that demands your full attention so you don’t miss a single detail. On more than one occasion, I found myself having to go back because I felt like I’d lost my place or missed an important part. And, at the same time, it’s confusing, but when you finish it, you find yourself saying, “I don’t know what I just read, but I loved it.” It manages to hook you even though it’s a real headache.
En esta ocasión me costó más empatizar con los personajes, ya que todos tienen una moralidad ambigua. Acá no hay buenos y malos, sino que son lo mismo. Dos grupos luchando entre sí por metas similares y pasados que los atormentan. Se puede decir que son personajes grises, tanto víctimas como victimarios depende el momento, dos caras de la misma moneda. De todos modos, me resultaron muy interesante sus acciones y actitudes ante los conflictos.
This time around, I found it harder to empathize with the characters, since they all have ambiguous moralities. There are no good guys and bad guys here; they’re all the same. Two groups fighting each other over similar goals and pasts that haunt them. You could say they’re gray characters—both victims and perpetrators depending on the moment, two sides of the same coin. In any case, I found their actions and attitudes toward conflict very interesting.
Lo que más disfruté del libro fueron las partes resaltadas en cursiva porque es el autor entrando a su obra y hablando con el lector, con su trama y los personajes. Hay partes muy ocurrentes y divertidas nacidas de estas interacciones. También amé el final, fue muy ingenioso, es una muestra de todo lo que es capaz el autor.
What I enjoyed most about the book were the parts highlighted in italics, because they’re the author stepping into his own work and speaking directly to the reader, to the plot, and to the characters. Some of the most witty and entertaining moments come from these interactions. I also loved the ending—it was very clever and really showcases the author’s full range of abilities.
Es una lectura disruptiva y experimental, también es confusa y pesada de leer por momentos. Requiere su tiempo, no es un libro para leer rápido, sino que te invita a pensar y sentir junto con los personajes. La verdad es que es de esos libros que te dejan algo y siento que vale la pena adentrarse en esta aventura. No creo que sea una historia que se pueda catalogar porque cada uno lo puede interpretar diferente y ahí está un poco la magia.
It’s a disruptive and experimental read; it’s also confusing and a bit of a slog at times. It takes time—it’s not a book to read quickly—but rather invites you to think and feel alongside the characters. The truth is, it’s one of those books that leaves a lasting impression, and I feel it’s worth diving into this adventure. I don’t think it’s a story that can be easily categorized, because everyone can interpret it differently, and that’s part of its magic.
Bueno amigos, hasta acá mi opinión acerca de este libro. Espero que les haya gustado y les llame la atención.
Gracias por llegar hasta acá y apoyar mi contenido.
¡Hasta la próxima!
Well, friends, that’s my take on this book. I hope you enjoyed it and found it interesting.
Thanks for reading this far and supporting my content.
See you next time!
Separadores de texto hechos en Canva - Text separators made in Canva
Las imágenes de fondo de la portada y los separadores son mías - The background images of the cover and the dividers are mine