Hola, que gran oportunidad de compartir con esta hermosa comunidad de damas! Un saludo cordial para todos.
Hello, what a great opportunity to share with this beautiful community of ladies! Best regards to all of you.
En esta ocasión como todas las semanas con muy buenas preguntas de reflexión, y claro con las invitaciones a otras amigas, como y
a participar.
This time as every week with very good reflection questions, and of course with invitations to other friends, such as
and
to participate.
En esta semana quiero invitarte a que vengas conmigo en mí día a día. Es un día largo, ya te voy a contar y lleno de muchas actividades.
This week I want to invite you to join me in my day to day life. It's a long day, I'll tell you about it, and full of many activities.
En primer lugar atiendo a mi familia bien temprano, pues mis niñas deben ir a su institución, hoy en especial una de ellas tiene su compartir final de cierre de año escolar. Así que tengo que preparar el carro antes de salir, calentándolo y colocando agua, así no se recalienta en el recorrido.
First of all I attend my family very early, because my girls have to go to their institution, today in particular one of them has her final sharing at the end of the school year. So I have to prepare the car before leaving, heating it and putting water in it, so it doesn't overheat during the trip.
Recorro 15,2 kilómetros de distancia, eso me toma más o menos 20min, hasta llegar a la institución y mi hija mayor se queda en su compartir. Ahora voy a casa de mi madre, que queda muy cerca de la institución.
I travel 15.2 kilometers, which takes me about 20 minutes, until I reach the institution and my eldest daughter stays in her share. Now I go to my mother's house, which is very close to the institution.
En la casa de mi madre permanezco casi hasta el mediodía todos los días de lunes a viernes, cuando no puedo ir, se lo digo mi hermana, pues mi madre no puede quedarse sola, ya que está en sillas de ruedas y necesita ayuda para casi todo.
At my mother's house I stay almost until noon every day from Monday to Friday, when I can't go, I tell my sister, because my mother can't stay alone, since she is in wheelchairs and needs help for almost everything.
Mis hermanas y yo, nos ponemos de acuerdo para ayudar en todo en cuanto a la atención para ella, somos las que vivimos más cerca. Mientras los demás pueden cuando están libres de su trabajo. Así cuando hay cooperación las cosas fluyen mejor, gracias a Dios.
My sisters and I, we agree to help with everything in terms of care for her, we are the ones who live closest. While the others can when they are free from their work. So when there is cooperation things flow better, thank God.
Por su puesto, aquí no se termina mi día, pues al llegar a casa luego de almorzar y reposar un poco, continuo con mis actividades. Una de ellas es crear contenido en Hive. Adelanto publicaciones, preparo cosas para el día siguiente y mucho más, mientras me puedo tomar una buena taza de café o té.
Of course, this is not the end of my day, because when I get home after lunch and some rest, I continue with my activities. One of them is creating content in Hive. I get ahead with publications, prepare things for the next day and much more, while I can have a nice cup of coffee or tea.
Gracias por visitar mi blog. Todas las fotos son con el equipo Redmi 9 A, la edición con Canva, el traductor es Deel. Y los hermosos separadores de texto de .
Thanks for visiting my blog. All photos are with Redmi 9 A equipment, editing with Canva, translator is Deel. And the beautiful text separators by
.