The stuttering // La tartamudez
Hello to all the community, for this post, I thought it was interesting to talk about this very important topic for me, since it affects many people, including me, and of which there are many doubts, since it does not have a specific cause or cure.
Hola a toda la comunidad, para este post, me pareció interesante hablar de este tema muy importante para mí, ya que este afecta a mucha gente, incluyéndome, y del cual hay muchas dudas, ya que no tiene una causa ni una cura en específico.
How many words have we said in our life? Too many to count, do we make an effort to speak, 90% of people probably say no, all our lives the action of speaking is something we do almost subconsciously, we almost never think about what we are going to say, it just comes out. But what would you say if I told you that, for a small percentage of people, it's not that easy?
¿Cuántas palabras hemos dicho en nuestra vida? Demasiadas para contarlas, ¿nos esforzamos para hablar?, el 90% de las personas probablemente diga que no, durante toda nuestra vida la acción de hablar es algo que hacemos casi subconscientemente, casi nunca pensamos lo que vamos a decir, simplemente sale. Pero, ¿qué me dirían si les digo que, para un pequeño porcentaje de personas, esto no es así de fácil?
Let's start with the most important thing. What is stuttering?
Comencemos por lo más importante ¿Qué es la tartamudez?>
Stuttering , or also called dysphemia (I prefer to call it dysphemia, it sounds better), is a speech disorder, but it is not a language disorder, which is characterized by the involuntary repetition of syllables or words when speaking, which is accompanied by tension in the face and neck.
La tartamudez o también llamada disfemia (prefiero llamarla disfemia, suena mejor), es un trastorno del habla, mas no es un trastorno del lenguaje, el cual se caracteriza por la repetición involuntaria de sílabas o palabras al hablar, lo cual viene acompañado con tensión en la cara y el cuello.
This leads many of the people who suffer from this to feel shame, fear, anxiety, anger or frustration, as they experience a sense of lack of control in their speech, which can lead to a social phobia, causing a possible isolation in which the person turns away from others for fear of stuttering.
Lo cual, conlleva a que muchas de las personas que sufren de esto, sientan vergüenza, miedo, ansiedad, enfado o frustración, ya que se experimenta una sensación de falta de control en su manera de hablar, lo cual puede llevar a una fobia social, provocando un posible aislamiento en el que persona se aleja de otras por temor a tartamudear.
As I said above, there is no concrete cause, but there are many theories about its origin which range from brain injury, to some severe trauma in the person's life, or the most common one, which is that which occurs in children around the ages of 2 and 5, during their process of learning language and speech, and is usually easily overcome by the child.
Como dije arriba, no hay una causa concreta, pero hay muchas teorías sobre su origen las cuales van desde lesiones cerebrales, por algún trauma severo en la vida de la persona o la más común, que es aquella que ocurre en niños alrededor de los 2 y 5 años, durante su proceso de aprendizaje del lenguaje y el habla, y normalmente es superado fácilmente por el niño.
In my particular case, I don't belong to any of those groups, since, as far as I remember, I didn't suffer any trauma. What is peculiar about my case is that I began to present it when I was 6 or 7 years old, and later, it disappeared, soon after, less than a year or so, it reappeared, and from that moment it has accompanied me until now.
En mi caso particular, no pertenezco a ninguno de esos grupos, ya que, que yo recuerde, no sufrí ningún trauma, lo peculiar de mi caso es yo comencé a presentarla desde los 6 o 7 años, y posteriormente, desapareció, al poco tiempo después, menos de un año o algo así, volvió a aparecer, y desde ese momento me ha acompañado hasta ahora.
There are several types of dysphemia, depending on their symptoms, there are patients who suffer interruptions or blockages when speaking, and this is accompanied by facial rigidity and tension, due to the effort they make to finish what they are going to say; then there are those who repeat syllables of words generally at the beginning of the words, and patients with both symptoms are diagnosed with mixed dysphemia, which is my case.
Existen varios tipos de disfemia, dependiendo de sus síntomas, hay pacientes que sufren interrupciones o bloqueos al momento de hablar, y esto viene acompañado de rigidez y tensión facial, debido al esfuerzo que estos hacen para terminar lo que van a decir; luego está los que repiten silabas de palabras generalmente al principio de las palabras, y los pacientes con ambos síntomas son diagnosticados con disfemia mixta, el cual es mi caso.
As I mentioned before, dysphemia has no cure, but it does have treatment to control its symptoms. This is done by speech therapists, psychologists, language therapists, etc., through relaxation techniques and NLP (Neurolinguistic Programming) techniques, in order to make the act of speaking less stressful and traumatic for the person.
Como antes mencioné, la disfemia no tiene cura, pero sí que tiene tratamiento para controlar sus síntomas, de esto se encargan foniatras, psicólogos, terapistas de lenguaje, etc., a través de técnicas de relajación y técnicas PNL (Programación Neurolingüística), con el fin de hacer el acto de hablar, menos estresante y traumático para la persona.
Some fun facts about dysphemia to keep in mind:
- The typical comments of "breathe and start again", "think about what you are going to say first", "don't hurry" and many others, do not help the person at all, on the contrary, it is counterproductive, as this generates additional stress.
- Most people with dysphemia do not get stuck when singing or shouting.
- A person with a stutter who tries not to get stuck gets stuck more.
Algunos datos sobre la disfemia a tener en cuenta:
- Los típicos comentarios de “respira y vuelve a empezar”, “piensa lo que vas a decir primero”, “no te apures” y muchos otros, no ayudan en nada a la persona, por el contrario, es contraproducente, ya que esto genera un estrés adicional.
- La mayoría de las personas con disfemia, no se traban ni al cantar ni al gritar.
- Una persona con tartamudez que intenta no trabarse, se traba más.
Dysphemia has a very close relationship with the psychological part of the person, since most patients do not have any damage to their vocal cords, tongue, etc. That is to say that it is a merely psychological disorder, the mind plays a bad trick on them, therefore, (you will have already noticed it with the previous data) it is totally unpredictable, the where, how or when the lock is going to be produced. And this leads us to a vicious cycle, let's take the following example, a person who stutters has to speak in public (obviously a situation that can generate stress, fear or anxiety), and stutters, this causes more stress and anxiety, which in turn causes more stuttering.
La disfemia tiene una relación muy estrecha con la parte psicológica de la persona, ya que mayormente los pacientes no tienen ningún daño en sus cuerdas vocales, lengua, etc. Es decir que es un trastorno meramente psicológico, la mente les juega una mala pasada, por ende, (ya lo habrán notado con los datos anteriores) es totalmente impredecible, el dónde, cómo o cuando se va a producir la traba. Y esto nos lleva a un ciclo vicioso, pongamos el siguiente ejemplo, una persona tartamuda tiene que hablar en público (obviamente una situación que puede generar estrés, miedo o ansiedad), y tartamudea, esto causa más estrés y ansiedad, lo cual a su vez causa más tartamudeo.
Thank you very much for reading, I hope you enjoyed and learned something new with today's post, greetings to all.
Muchas gracias por leer, espero hayan disfrutado y aprendido algo nuevo con post de hoy, saludos a todos.