Saludos cordiales, hivers de la C/ Holos & Lotus. Esta iniciativa me permite pensar, sentir y escribir, que están disfrutando de un positivo equilibrio emocional y desarrollando la productiva prosperidad familiar en la comunidad. Es mi espíritu quien asume esta situación en el momento de hilvanar, este constructo de libre expresión de las ideas.
Warm greetings, hivers of Holos & Lotus Street. This initiative allows me to think, feel and write, that you are enjoying a positive emotional balance and developing productive family prosperity in the community. It is my spirit that assumes this situation at the time of threading, this construct of free expression of ideas.
Abordo la primera pregunta. Es mi opción. ¿Tengo una buena salud mental?
Es una pieza que despierta mi conciencia para escanear en la profunda esencia de mi vida. Es un abanico que se abre en mi pensamiento y comienzo a desgranar por cada de una de sus partes. Es formidable la iniciativa porque la salud mental tiene sus ásperas esquirlas.
Es menester, comunicarles que tengo un algoritmo funcionando operativamente para determinar la calidad de mi salud mental y elaboro mi pauta.
· Pienso y escribo lo que siento
· Me alimento bien
· Duermo bien
· Me doy mis regalos
· Hago ejercicios
· Tengo mi plan de caminar diariamente
· Expreso lo que siento con moderación
· Digo: al pan, pan y al vino, vino
· Medito en las mañanas y, al dormir en las noches
· Respeto a mis familiares y amistades
· Practico la paz
· No acepto la agresión, venga de donde venga
· Me distancio sideralmente de las conversaciones tóxicas
· No soy aficionado a la politiquería, venga de donde venga
· Planifico las metas que voy a alcanzar
· Emocionalmente, estoy satisfecho de mis actividades poéticas y fotográficas.
· Escribo lo que siento
· No practico la promiscuidad sexual
- I think and write what I feel
- I eat well
- I sleep well
- I give myself gifts
- I exercise
- I have my daily walking plan
- I express what I feel in moderation
- I say: to bread, bread, and to wine, wine.
- I meditate in the morning and sleep at night.
- I respect my family and friends
- I practice peace
- I do not accept aggression, no matter where it comes from.
- I distance myself from toxic conversations by a sidereal distance
- I am not fond of politics, no matter where it comes from.
- I plan the goals I am going to achieve
- Emotionally, I am satisfied with my poetic and photographic activities.
- I write what I feel
- I do not practice sexual promiscuity
Al presentar este cuadro de mi vida personal, pretendo mantener mi salud mental, ya que para sanar necesito sentir la realidad como el motor primordial para cuidar mi autoestima. Soy el responsable de mi personalidad y siempre tengo pruebas negativas que enfrentar para encontrarme con mis situaciones y condiciones que son bombardeadas por inverosímiles situaciones que aparecen en mi vida personal, asumiendo las confrontaciones con equilibrio y aceptar. No es que salgo a buscar problemas. Es que surgen de la realidad social, las potencialidades positivas. Son necesarias para que el proceso del encendido de la flama interna pueda expandir su vibración magnética. Esto es determinante para comprender el nivel de la madurez mental del individuo, porque se puede asumir con integridad cualquier confrontación irracional. Es recomendable, Alejarse de la marabunta antisocial y mantenerse en un círculo de amistades sanas y positivas.
By presenting this picture of my personal life, I intend to maintain my mental health, because in order to heal I need to feel reality as the prime mover to take care of my self-esteem. I am responsible for my personality and I always have negative trials to face in order to meet my situations and conditions that are bombarded by unlikely situations that appear in my personal life, assuming the confrontations with balance and acceptance. It's not that I go out looking for problems. It is that positive potentialities emerge from the social reality. They are necessary so that the process of the ignition of the inner flame can expand its magnetic vibration. This is decisive to understand the level of mental maturity of the individual, because any irrational confrontation can be assumed with integrity. It is advisable to stay away from the antisocial crowd and to stay in a circle of healthy and positive friendships.
Por lo general, una conversación de política y economía termina en un conflicto interminable con ciertas características impredecibles por la complicada madeja del sistema de relaciones del mercado mundial.
Es mi apreciación, lo que voy a expresar en este post. La respuesta que se emita en función de cualquier situación de la política mundial, allí puedo determinar cómo se encuentra mi salud mental y la de mis semejantes. Según mi experiencia, es un lodazal el terreno de esos debates. El salpicado de esencias tóxicas, es lo que contaminan esos debates, la salud mental. Lo recomendable es pasar la hoja.
Usually, a conversation about politics and economics ends up in an endless conflict with certain unpredictable characteristics because of the complicated skein of the system of world market relations.
This is my assessment, what I am going to express in this post. The response to any situation in world politics will determine how my mental health and the mental health of my fellow human beings is. In my experience, the terrain of such debates is a quagmire. It is the sprinkling of toxic essences that contaminates mental health with such debates.
Por último, para concluir, no puedo dejar pasar por alto el tema de la salud sexual para precisar la iniciativa de la salud mental. Me explico, ¿Puedo tener salud mental y salud sexual?
Salud mental y salud sexual están enlazadas en la personalidad humana. Yo puedo sostener que tengo salud mental porque tengo salud sexual. Mente sana, sexo sano.
La promiscuidad es una relación incoherente donde la relación se da por un gozo material momentáneo, un dinero, una inversión económica. Es más, no es amorosa, amigable, es un momento o un chance; racionalmente es incompatible con el equilibrio y el bienestar de la persona. Es un placer para el que paga y, la que cobra por la relación sexual. Esa promiscuidad es peligrosa para las almas tóxicas, en la actualidad las enfermedades de trasmisión sexual están en primer lugar a la orden del día.
Finally, to conclude, I cannot overlook the issue of sexual health in order to clarify the mental health initiative. I mean, can I have mental health and sexual health?
Mental health and sexual health are linked in the human personality. I can argue that I have mental health because I have sexual health. Healthy mind, healthy sex.
Promiscuity is an incoherent relationship where the relationship is for momentary material enjoyment, money, economic investment. Moreover, it is not loving, friendly, it is a moment or a chance; rationally it is incompatible with the balance and well-being of the person. It is a pleasure for the one who pays and the one who charges for sex. Such promiscuity is dangerous for toxic souls, nowadays sexually transmitted diseases are the order of the day.
La salud mental es necesaria para entender cómo se desborda la felicidad con la persona amada en la orilla del río o en la orilla del mar, disfrutando un floreciente atardecer.
La salud mental y sexual, potencia la creatividad espiritual, positiva y productiva de los individuos en la prosperidad de la región.
Mental health is necessary to understand how happiness overflows with the loved one on the river bank or on the seashore, enjoying a blooming sunset.
Mental and sexual health, empowering the spiritual, positive and productive creativity of individuals in the prosperity of the region.
Gracias por ser y estar en la corriente de la salud mental
Thank you for being and being in the stream of mental health
REFERENCIAS: Las muestras fotográficas tomadas con mi teléfono realme Pro 8 son de mi propiedad patrimonial
REFERENCES: The photographic samples taken with my realme Pro 8 phone are my property
Caicara del Orinoco, Bolívar, Venezuela