Quevedo was very mouths and very salty
once a dinner was bet with his friends that he said to the queen (Isabel de Borbón) in his face that was lame, so neither short nor lazy bought two bouquets of flowers one of white carnations and one of red roses and approached the queen who was in the square stood in front of her and opening her arms recited
<< Between the white carnation and the red rose, your majesty its lame >>.
Quevedo era muy bocas y muy salao
una vez se apostó una cena con sus amigos a que le decía a la reina (Isabel de Borbón) en su cara que era coja, así que ni corto ni perezoso compró dos ramos de flores uno de claveles blancos y otro de rosas rojas y se acercó a la reina que estaba en la plaza se plantó delante de ella y abriendo los brazos recitó
"Entre el clavel blanco y la rosa roja, su majestad escoja"