English
English
This time you are invited to solve one of my self-made chess problems again. Even if it is an "artificial" position, the situation could as well arise on the board in a real chess game.
As I am unfair by nature I will give you the black pieces, so that you have to fight for a draw. :-)
By the way you still may remember Matthias Deutschmann, who is borrowing his voice to the speaking chess software Fritz since 1996. I still recollect that it was so funny when always if "Fritz" came into a bad position with the black pieces it complained bitterly: "In hell one has always to play with black!"
Fortunately steemit is not hell, and there is some hope: How can black save the draw? :)
Deutsch
Diesmal seid ihr wieder dazu eingeladen, eines meiner selbst erstellten Schachprobleme zu lösen. Obwohl es sich um eine "künstliche" Stellung handelt, könnte die Situation durchaus auch in einer realen Schachpartie auftreten.
Unfair wie immer, gebe ich euch die schwarzen Figuren, so dass ihr ums Remis kämpfen müsst. :-)
Erinnert sich übrigens noch jemand an Matthias Deutschmann, der seit 1996 dem sprechenden Schachprogramm Fritz seine Stimme leiht? Ich musste immer lachen, wenn sich "Fritz" immer dann, wenn es mit Schwarz in eine schlechte Lage geriet, mit verbitterter Stimme beklagte: "In der Hölle hat man immer Schwarz!"
Glücklicherweise ist steemit nicht die Hölle, und es gibt Hoffnung: Wie kann sich Schwarz retten und das Remis sichern? :)