Hello, greetings to all the participants of the Open Mic community.
Hola, un saludo a todos los participantes de la comunidad de Open Mic.
The community has grown over time and what a joy to see so many new and quality participants. We are in week N "69, and the theme is free and it really is like a breather, doing what reason, heart or musical instinct dictates.
La comunidad ha crecido con el paso del tiempo y que alegría ver tantos participantes nuevos y de calidad. Nos encontramos en la semana N" 69, y el tema es libre y realmente es como un respiro, hacer lo que nos dicte la razón, el corazón o el instinto musical.
This week I liked the idea of doing something different, a song by my favorite group Jesse & Joy; This song is titled Sapo Azul, although it was written by the Huerta brothers, it was used as the soundtrack of the Mexican youth soap opera "Lola, Érase una vez" where the protagonist of this, "Eiza Gonzalez" performed the song.
Esta semana me gustó la idea de realizar algo distinto, una canción de mi agrupación favorita Jesse & Joy; esta canción se titula Sapo Azul, aunque fue escrita por los hermanos Huerta, fue utilizada como banda sonora de la telenovela mexicana juvenil "Lola, Érase una vez" donde la protagonista de esta, "Eiza Gonzalez" interpretaba la canción.
This song has always caused me a lot of grace, it makes me feel good, comfortable and now happy to be able to perform it in a cover. I hope you like it and that you enjoy it.
Esta canción siempre me ha causado mucha gracia, me hace sentir bien, cómoda y ahora feliz de poder de realizarla en un cover. Espero que sea de su agrado y que la disfruten.
Blue toad
English
I'm already tired of waiting for you
I'm tired of looking for you
Uuuuuu uuuuuu
No I don't want to hurt myself anymore
It's time to resign yourself
It will be that one day will come
That dream of my love.
My prince Charming
I don't know if it's you
The ugly, the handsome, the fat, the skinny
And none of that is necessary
You, my blue toad.
I'm tired of kissing
My lips are teasing
Uuuuuu uuuuuu
I've experienced everything
Even with a toad in love.
Maybe it will transform
To rescue me today
My prince Charming
I don't know if it's you
The ugly, the handsome, the fat, the skinny
And none of that is necessary
You, my blue toad.
Maybe it will transform
To rescue me today
My prince Charming
I don't know if it's you
The ugly, the handsome, the fat, the skinny
And none of that is necessary
You, my blue toad
My blue toad
My blue toad.
Español
Ya estoy cansada de esperar te
Estoy cansada de buscar te
Uuuuuu uuuuuu
No ya no quiero lastimar me
Es tiempo para resignar te
Será que un día llegará
Ese sueño de mi amor.
Mi principe azul
No sé si eres tú
El feo, el guapo, el gordo, el flaco
Y nada de eso es necesario
Tu, mi sapo azul.
Ya me cansé de andar besando
Mis labios se están fastidiando
Uuuuuu uuuuuu
Todo lo he experimentado
Hasta de un sapo enamorado.
Quizá se llegue a transformar
Para rescartarme hoy
Mi principe azul
No sé si eres tú
El feo, el guapo, el gordo, el flaco
Y nada de eso es necesario
Tu, mi sapo azul.
Quizá se llegue a transformar
Para rescartarme hoy
Mi principe azul
No sé si eres tú
El feo, el guapo, el gordo, el flaco
Y nada de eso es necesario
Tu, mi sapo azul
Mi sapo azul
Mi sapo azul.
This week I wanted to give you this video, which was recorded with my Alcatel Cameo X, edited with the Shotcut program, and the images edited with the PhotoDirector application. I appreciate if you have come this far, you can leave your opinions and suggestions in the comment box. Until a next post!
Esta semana quise brindarles este video, el cual fue grabado con mi Alcatel Cameo X, editado con el programa Shotcut, y las imágenes editadas con la aplicación PhotoDirector. Agradezco si has llegado hasta aquí, puedes dejar tus opiniones y sugerencias en la caja de comentarios. ¡Hasta un próximo post!