I'm looking to regain the macro skills I had about 15 years ago, so I'm dedicating at least one morning every week to doing this kind of photography.
Estoy queriendo recuperar las habilidades para hacer macros que tenía unos 15 años atrás, así que estoy dedicando por lo menos una mañana cada semana a hacer este tipo de fotografías.
Settings: f/10.0 || ISO 160 || 1/640s || Flash: --
Settings: f/7.1 || ISO 125 || 1/500s || Flash: --
I'm especially interested in doing bug macros, as I used to love to roam the fields photographing insects and spiders.... These guys are very abundant during the rainy months in my region, so it's easy to find diversity around here.
Estoy especialmente entusiasmado en hacer macros de bichos, pues hace tiempo me encantaba vagar en los campos fotografiando insectos y arañas... Estos tipos son muy abundantes durante os meses de lluvia en mi región, así que es fácil encontrar diversidad por aquí.
Settings: f/11.0 || ISO 640 || 1/320s || Flash: -1.3EV
Settings: f/10.0 || ISO 640 || 1/320s || Flash: -1.3EV
The problem with taking macro shots of bugs is that almost all the shots require different aperture, ISO and shutter settings, and you even have to use the flash very often but avoid it when the sun is direct.
El problema de hacer macros de bichos es que casi todas las fotografías requieren ajustes de apertura, ISO y obturación distintas, e inclusive hay que usar el flash con mucha frecuencia pero evitarlo cuando el sol es directo.
Settings: f/10.0 || ISO 640 || 1/320s || Flash: -1.3EV
Added to that level of difficulty is the "physical demand" of going into the field and taking these kinds of pictures, which is especially true here in tropical regions... Today's morning (to give an example) was the first without rain since last Thursday, the sun was shining and it was about 32°C at 10 AM (at that time most of the bugs are already active).... Humidity was brutally high and the air could almost be cut with a scissors...
A ese nivel de dificultad se suma la "exigencia física" que representa ir al campo y hacer este tipo de fotografías, eso es especialmente cierto aquí en las regiones tropicales... La mañana de hoy (por poner un ejemplo) fue la primer sin lluvia desde el pasado jueves, el sol estaba radiante y hacían unos 32°C a las 10 AM (A esa hora ya la gran mayoría de los bichos están activos)... La humedad era brutalmente alta y el aire casi podía cortarse con una tijera...
Settings: f/7.1 || ISO 640 || 1/400s || Flash:
Settings: f/11 || ISO 640 || 1/320s || Flash: -1.3EV
In addition to all of the above, the bugs are almost never in a "nice place within reach of the lens" and it is usually necessary to do things like: crouch, kneel, hunch, hold your breath and twist your chest and neck in grotesquely bizarre ways while enduring mosquito bites on your arms and legs and the occasional blowfly hovering in your ears.
Sumando a todo lo anterior, hay que decir que los bichos casi nunca están en un "lindo lugar al alcance del lente" y por lo general es necesario hacer cosas como: Agacharse, hincarse, encorvarse, aguantar la respiración y torcer el tórax y el cuello en formas grotescamente extrañas mientras soportas picaduras de mosquito en brazos y piernas y uno que otro moscardón rondando nuestros oídos.
Settings: f/8 || ISO 640 || 1/320s || Flash: -1.0EV
So, doing bug macros from time to time can become a bit like: "Being in a gymnasium for masochists"... Ah... But it's still a lovely thing to take pictures of bugs and especially to look at them afterwards on the PC, being able to enlarge them and see their details.
Entonces, hacer macros de bichos de vez en cuando puede volverse un poco como: "Estar en un gimnasio para masoquistas"... Ah... Pero no deja de ser algo encantador hacer fotos de bichos y en especial observarlos después en la PC, pudiendo aumentarlos y ver sus detalles.
Settings: f/13 || ISO 640 || 1/320s || Flash: -0.7EV
So these are my macro photos of bugs today... I think I'm still far from having the same skills I once had, but I think I've improved during these last three weeks and I plan to keep on doing it.
Así que estas son mis fotos macro de bichos hoy... Creo que aún disto mucho de tener las misma habilidades que tuve alguna vez, pero creo que he mejorado durante estas tres ultimas semanas y pienso seguir haciéndolo.
Settings: f/11 || ISO 640 || 1/320s || Flash: -1.3EV
TECHNICAL NOTE: All these photos were taken with a Nikon D7000 camera and the Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO lens... The processing was done in Adobe Camera Raw and included almost all the desired settings for the images such as: Brightness, contrast, depth, depth, clarity, white balance, sharpening, lens corrections and noise reduction.... The camera's built-in flash was used (when necessary) with a small diffuser consisting of a small piece of white paper, nothing sophisticated by the way (the trick is to capture the images with the camera in vertical position, that avoids some annoying flash flare)... The final adjustments of straightening, cropping and watermarking were done in PhotoScape 3.6.1.
NOTA TÉCNICA: Todos estas fotos fueron realizadas con una cámara Nikon D7000 y con el lente Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO... El procesado fue realizado en Adobe Camera Raw e incluyó prácticamente la totalidad de los ajustes deseados para las imágenes como: Luminosidad, contraste, profundidad, claridad, balance de blancos, afilado, correcciones de lente y reducción de ruido... Se usó el flash (cuando se consideró necesario) incorporado de la cámara con un pequeño difusor consistente en un pequeño trozo de papel blanco, nada sofisticado por cierto (El truco está en capturar las imágenes con la cámara en posición vertical, eso evita algunos brillos molestos del flash)... Los ajustes finales de enderezado, recortes y marcas de agua se hicieron en PhotoScape 3.6.1.
Thank you all very much for stopping by and appreciating... See you soon with more pictures in between!...
Muchas gracias a todos por pasar por aquí y apreciar... Nos veremos pronto con más fotos de por medio!...
This is my trusty old Nikon D7000 with her "occasional boyfriend" Tokina 100mm.... We've been together for over a decade now and it looks like we can go on for quite a while longer.
Esta es mi vieja y fiel Nikon D7000 con su "novio ocasional" Tokina 100mm... Hemos estado juntos por más de una década y parece que podremos seguir bastante tiempo más.
"We make photographs to understand what our lives mean to ourselves." - Ralph Hattersley.
"Hacemos fotografías para comprender lo que nuestras vidas significan para nosotros mismos." - Ralph Hattersley.
Camera: Nikon D7000 | Lens: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Cámara: Nikon D7000 | Objetivo: Tokina ATX-PRO 100mm f/2.8 d MACRO
Montalbán, Carabobo, Venezuela.