Hola mi gente bonita, como siempre espero estén muy bien en la compañía de Dios, un fuerte abrazo para todos. Hoy quiero compartir con ustedes un tema un poco fuerte o controversial, pero más común y cercano de lo que imaginamos.
Hello my beautiful people, as always I hope you are very well in the company of God, a big hug for everyone. Today I want to share with you a topic a bit strong or controversial, but more common and closer than we imagine.
Quiero iniciar con una pregunta reflexiva, ¿por qué persistimos en una relación, cuando la misma no tiene nada positivo para nuestras vidas, considerando, que se ha intentado todo para no acabar con ella?
I want to start with a thoughtful question, why do we persist in a relationship, when it has nothing positive for our lives, considering that everything has been tried not to end it?
Las razones pueden ser muchas, pero desde mi punto de vista voy a ofrecer algunas que creo son las más comunes. La primera sin lugar a duda es el miedo, ese que te hace sentir solo, a no ser capaz de volver a encontrar a otra persona para compartir la vida, un sentimiento que solo produce daño, que incluso te hace tomar decisiones no acertadas y que van en contra de tus principios. Este es un sentir que va en contra nuestra dignidad personal. La sorpresa es que muchas personas que tienen miedo, al enfrentarlo descubren que les puede ir mejor de lo que pensaron sería un final no grato.
The reasons can be many, but from my point of view I will offer some that I believe are the most common. The first one is undoubtedly the fear, the fear that makes you feel alone, of not being able to find another person to share your life with, a feeling that only causes harm, that even makes you make unwise decisions that go against your principles. This is a feeling that goes against our personal dignity. The surprise is that many people who are afraid, when facing it, discover that they can do better than what they thought would be an unpleasant end.
Otra razón es la resignación que se puede asociar un poco con la desesperanza, la misma lo que hace es quitarte energía, el no esperar nada de un futuro, dando por sentado que ese es nuestro destino, que no mereces nada más, quedándote allí tal vez sufriendo, viéndose y sintiéndose como algo normal. Muchas de estas personas cuando salen de esas relaciones tóxicas o disfuncionales, y encuentran una relación saludable se sorprenden que eso pueda existir.
Another reason is the resignation that can be associated a little with hopelessness, which takes away your energy, not expecting anything from the future, taking for granted that this is our destiny, that you do not deserve anything else, staying there perhaps suffering, seeing and feeling it as something normal. Many of these people when they get out of those toxic or dysfunctional relationships, and find a healthy relationship are surprised that it can exist.
La esperanza es tener la ilusión o expectativa de que algo se va a resolver, pero hay veces que uno encuentra personas que son optimistas con una situación completamente irracional, es como dejarlo todo a la fe, pero mientras tanto tu vida se va. Creer que todo se va a solucionar con un milagro, es como querer tapar el sol con un dedo y no querer ver la realidad.
Hope is having the illusion or expectation that something is going to be resolved, but there are times when you find people who are optimistic with a completely irrational situation, it is like leaving everything to faith, but in the meantime your life is going. Believing that everything is going to be solved with a miracle, is like wanting to cover the sun with a finger and not wanting to see the reality.
Ciertamente es muy triste ver como ese sueño de “para toda la vida” cada día se derrumba, la relaciones interpersonales y en especial las de pareja, no son fáciles. En ocasiones el amor no es suficiente y llega un momento en el cual debemos cuestionarnos ¿es esto realmente lo que quiero?, sobre todo si existen hijos de por medio. Si los celos y la infidelidad están presentes, vivir con una zozobra interna, ¿dónde está?, ¿con quién?, ¿me está mintiendo? no es nada fácil y no permite bajo ningún concepto que la felicidad sea nuestra premisa.
Certainly it is very sad to see how that dream of "for life" collapses every day, interpersonal relationships and especially those of a couple, are not easy. Sometimes love is not enough and there comes a time when we must question ourselves, is this really what I want, especially if there are children involved. If jealousy and infidelity are present, living with an internal anxiety, where is he, who is he with, is he lying to me, is not easy and does not allow happiness to be our premise.
En estos días unos amigos muy cercanos, en forma separada, se me acercaron para conversar un poco, ella me manifiesta que ya no quiere absolutamente nada con su esposo, que los celos de él la llevan loca, que ella imagina que puede ser por el desempleo que las cosas empeoraron, y que de verdad siente que ya no quiere nada con él, sobre todo con una leve situación de violencia doméstica que sucedió; eso terminó de derrumbar todo entre ellos.
These days some very close friends, separately, approached me to talk a little, she told me that she no longer wants absolutely nothing with her husband, that his jealousy drives her crazy, that she imagines that it may be because of unemployment that things got worse, and that she really feels that she no longer wants anything with him, especially with a slight situation of domestic violence that happened; that ended up collapsing everything between them.
Él por su parte reconoce que cometió un error pero que está muy arrepentido de todo lo sucedido, que en él influyen muchas cosas, ya su esposa no es la misma de antes, ahora trabaja de lunes a lunes y llega a altas horas de la noche, él siente que pasa algo e incluso que existe un tercero. Él me confesó que busco orientación psicológica para que lo ayudara a salvar su matrimonio, debido que no quiere divorciarse, todo lo contrario, mantener a su familia unida.
He for his part recognizes that he made a mistake but that he is very sorry for everything that happened, that he is influenced by many things, his wife is not the same as before, now she works from Monday to Monday and arrives late at night, he feels that something is going on and even that there is a third party. He confessed to me that he sought psychological counseling to help him save his marriage, because he does not want to get divorced, on the contrary, he wants to keep his family together.
Les confieso que esa situación me produjo bastante tristeza, porque a mi parecer ellos son excelentes personas, con una calidad humana increíble; que lamento que estén atravesando por una situación así, donde la autoestima sobre todo de él, está un poco bajo y donde su posición no está tan alejada de la realidad.
I confess that this situation made me very sad, because in my opinion they are excellent people, with an incredible human quality; I am sorry that they are going through a situation like this, where their self-esteem, especially his, is a little low and where their position is not so far from reality.
Yo simplemente les aconseje que ese tipo decisiones se deben tomar con mente fría, con sentimientos contenidos y buscando siempre la mejor salida, que no descartaran de un todo una separación, es difícil pero en ocasiones es la mejor opción.
I simply advised them that these types of decisions should be taken with a cold mind, with restrained feelings and always looking for the best way out, that they should not completely rule out a separation, it is difficult but sometimes it is the best option.
Quizás sea miedo, resignación, esperanza o amor lo que los mantienen juntos, en todo caso la felicidad y el amor propio no están como premisa de vida, cosa que hace difícil una relación, pero que sea la mejor decisión que ellos tomen, obviamente es un tema complicado, donde la toma de decisiones no es algo fácil. Cada relación es un mundo y todos reaccionan de formas diferentes.
Maybe it is fear, resignation, hope or love what keeps them together, in any case happiness and self-love are not as a premise of life, which makes a relationship difficult, but that is the best decision they make, obviously is a complicated issue, where decision making is not easy. Each relationship is a world and everyone reacts in different ways.
Solo queda ver con el tiempo que es lo correcto que se debe hacer, pensando también es su felicidad y amor propio, no dejando la vida por conveniencia, ya que las cosa obligadas nunca traen buenos resultados.
It only remains to see with time what is the right thing to do, thinking also about their happiness and self-esteem, not leaving life for convenience, since forced things never bring good results.