UN CANTO NUEVO
Se oyen nuevos tambores
repican con ansiedad
que vienen tiempos mejores
para nuestra humanidad.
Los niños vienen con flores
ofrendando a la amistad
y en coro vienen cantando
¡Qué viva, que viva la paz!
Abuelos de todas partes
sus oraciones quieren dar
y un manto de bendiciones
que arrope a la humanidad.
Los ritmos del mundo entero
unidos a un solo compás
las danzas con sus colores
banderas de la hermandad.
La juventud de los pueblos
con su vigor y lealtad
prometen cuidar la tierra
para su prosperidad.
Los pueblos originarios
con su amor y dignidad
protegerán el ambiente
del osado y su maldad.
A NEW SONG
New drums are heard
beating with longing
for better times are coming
for our humanity.
Children come with flowers
offering to friendship
and in chorus they come singing
Long live, long live peace!
Grandparents from all over
want to give their prayers
and a mantle of blessings
to envelop humanity.
The rhythms of the whole world
united in a single beat
the dances with their colors
banners of brotherhood.
The youth of the peoples
with their vigor and loyalty
promise to care for the earth
for its prosperity.
The indigenous peoples
with their love and dignity
will protect the environment
from the audacious and their evil.