Auch unseren letzten Tag an der Nordseeküste haben wir in vollen Zügen genossen. Das Wetter war recht durchwachsen und für Ende Mai auch recht kalt und stürmisch, aber damit muss man rechnen, wenn man an die Küste fährt.
Wir konnten immerhin 3 Stunden am Strand verbringen, und ich war recht froh, dass zu unserer Wohnung ein Strandkorb gehörte, in dem ich mich zwischenzeitlich dem Wind entziehen konnte ;)
We enjoyed our last day on the North Sea coast to the fullest. The weather was quite mixed and for the end of May also quite cold and stormy, but you have to expect that when you go to the german coast.
We could at least spend 3 hours on the beach and I was quite happy that to our apartment belonged a beach chair, in which I could escape the wind in the meantime ;)
Cuxhaven liegt am Weltschifffahrtsweg und wenn man gerne Schiffe beobachtet, ist man hier genau richtig. Durch die Nähe an der Fahrrinne Richtung Hamburg fahren die Schiffe sehr nah an der Küste vorbei.
Cuxhaven is located on the world shipping route and if you like to watch ships, this is the place to be. Due to the proximity to the fairway towards Hamburg, the ships pass very close to the coast.
Bei jedem Cuxhaven Aufenthalt statten wir dem alten Fischereihafen mindestens 1 Besuch ab. Hier gibt es urige Fischrestaurants mit angeschlossenem Fischverkauf. Wir empfehlen die Fischbörse, in der es fangfrischen Fisch zu klasse Preisen gibt.
Für 2 riesige Seelachsfilets und die Gambas haben wir 13,- € bezahlt. Auch Räucherfisch haben wir bisher nirgends schmackhafter und günstiger entdeckt.
During every stay in Cuxhaven we pay at least 1 visit to the old fishing port. Here there are quaint fish restaurants with attached fish sales. We recommend the fish market (called "Fischbörse"), where there is freshly caught fish at great prices.
For 2 huge pollack fillets and the prawns we paid 13,- €. Smoked Fish we have not discovered anywhere cheaper and tastier.
Im Duhner Dorfzentrum befindet sich die Dohrmann Kapelle. Unter dem Turm befindet sich ein offener Bücherschrank, aus dem man sich Bücher ausleihen oder auch tauschen kann. Gerade im Urlaub eine prima Möglichkeit.
The Dohrmann Chapel is located in the center of Duhnen village. Under the tower there is an open bookcase from which you can borrow or exchange books. Especially on vacation a great opportunity.
Es ist schön, wenn man immer wieder etwas Neues entdecken kann. So führte unser Weg vorbei an dieser Statue, geführt durch Äpfel Symbole auf dem Boden hinein ins "Duhner Paradies".
Früher bedienten sich dort Jugendliche verbotenerweise an privaten Obstbäumen, und gaben diesem Ort seinen Namen. Heute findet sich dort ein Skulpturengarten, der zum Nachdenken über die ein oder andere Sünde einladen soll ;)
It's nice when you can always discover something new. So our way led us past this statue, guided by apple symbols on the ground, into the "Duhner Paradies".
In the past, young people helped themselves to private fruit trees and gave this place its name. Today there is a sculpture garden, which should invite you to think about one or the other sin ;)
Unser Abendspaziergang führte an der Strandpromenade zurück und es zeigte sich sogar noch die Sonne für einen kurzen Moment und ließ das Watt erstrahlen. Solche Momente sind wirklich magisch :)
Our evening walk led back along the beach promenade and it even showed the sun for a short moment and let the mudflats shine. Such moments are really magical :)
This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io