Meine lieben Steemians,
heute möchte ich Euch ein kleines Stück Korsika zeigen. Einen kleinen Reisebericht von unserem Familienurlaub im Herbst.
My dear Steemians,
today I would like to show you a small piece of Corsica. A small travel report from our family holiday in autumn.
Die Zitadelle von Ajaccio wurde Ende des 15. Jahrhunderts von den Genuesern erbaut und wird heute noch militärisch genutzt.
Unterhalb der Mauern befindet sich der Stadtstrand, der sehr schmal ist und mich nicht unbedingt zum baden einladen würde.
Wusstet Ihr eigentlich, dass Korsika die viertgrößte Insel im Mittelmeer ist?
Ausgangspunkt unserer Mini-Inseltour war der Hafen von Ajaccio- der Geburtsstadt Napoleons und Hauptstadt Korsikas.
Von Ajaccio aus starteten wir in Richtung "Les Calanches de Piana", deren bizarre Verwitterungsformen aus rotem Granitgestein zum UNESCO Weltnaturerbe gehört.
Die Calanches haben nicht nur unsere Kinder ordentlich beeindruckt. Besonders begeistert waren sie von den "Liebenden der Calanches", aber auch andere fantastische Gebilde ließen die kindliche (und nicht nur die der Kinder) Fantasie auf Hochtouren arbeiten :-)
The citadel of Ajaccio was built at the end of the 15th century by the Genoese and is still in military use today.
Below the walls is the city beach, which is very narrow and would not necessarily invite me to go for a swim.
Did you know that Corsica is the fourth largest island in the Mediterranean Sea?
The starting point of our mini island tour was the port of Ajaccio- the birthplace of Napoleon and the capital of Corsica.
From Ajaccio we started towards "Les Calanches de Piana", whose bizarre weathering forms made of red granite rock belong to the UNESCO World Heritage.
TheCalanches impressed not only our children. They were especially enthusiastic about the "lovers of the Calanches", but also other fantastic creations let the childish (and not only those of the children) fantasy work at full speed: -)
Es muss ein unglaubliches Schauspiel sein, wenn man dort noch den Sonnenuntergang erleben kann..... Leider hatten wir dazu keine Zeit. Weiter ging dann die Fahrt über wirklich abenteuerliche Serpentinen nach Cargèse. Cargèse ist ein hübsches Dorf, welches von griechischen Siedlern gegründet wurde. Eine Besonderheit von Cargèse- das Dorf besitzt zwei, in unmittelbarere Nähe gelegenen Kirchen.
Die prunkvolle griechische-orthodoxe Kirche Eglise Saint-Spiridon und eine wesentlich schlichtere römisch-katholische Kirche Eglise de l'Assomption stehen sich gegenüber und werden derzeit auch nur noch von einem Geistlichen (wohl mit einer Sondergenehmigung) betreut, der Gottesdienste und Messen in beiden Kirchen abhält.
Schaut Euch die Fotos an und lasst den Zauber der Gegend und den Prunk der Kirchen (insbesondere der griechisch-orthodoxen) auf Euch wirken.
Gut, wer keine Kirchen mag, der kommt auch auf seine Kosten. Der Ort ist recht hübsch, die Lage ist sehr schön und man hat von vielen Stellen eine gute Aussicht (leider war es etwas diesig, aber trotzdem sehr schön).
Nach der Rückkehr nach Ajaccio haben wir dann das bunte Treiben in den Straßen auf uns wirken lassen und die Kids (und uns natürlich auch) mit einem Eis belohnt, bevor es wieder zurück zum Schiff und weiter Richtung Rom ging.
Nun fragt Ihr Euch sicher, was das mit dem Titel meines Blogbeitrages zu tun hat, oder? Das ist ganz einfach. Ich habe mich gestern Abend etwas mit Markdown beschäftigt, weil mir ganz einfach viele Eurer Beiträge optisch besser gefallen haben, als dass was ich geschrieben habe. Das wollte ich also auch können! Hier nun der erste Versuch. Bin ganz zufrieden. Gerne aber bitte Kritik her, damit ich noch mehr lernen kann.
Nun hoffe ich natürlich auch auf den ein oder anderen upvote und vielleicht auch einen Resteem....
Mir macht es jedenfalls ganz viel Spaß mit Euch!
Romy
It must be an unbelievable spectacle if you can still experience the sunset there....... Unfortunately, we didn't have time. Then we drove on via really adventurous serpentines toCargèse. Cargèse is a pretty village founded by Greek settlers. A special feature of Cargèse - the village has two churches in the immediate vicinity.
The splendid Greek Orthodox church of Eglise Saint-Spiridon and a much more simple Roman Catholic church of Eglise de l' Assomption face each other and are currently only cared for by a clergyman (probably with a special permission) who conducts worship and masses in both churches.
Take a look at the photos and let the magic of the area and the splendour of the churches (especially the Greek Orthodox churches) work on you.
Well, those who don't like churches will get their money's worth. The place is quite pretty, the location is very nice and you have a good view from many places (unfortunately it was a bit hazy, but nevertheless very nice).
After returning to Ajaccio, we let the colourful hustle and bustle in the streets work on us and rewarded the kids (and us, of course) with an ice cream before heading back to the ship and further towards Rome.
Now you're probably wondering what that has to do with the title of my blog post, right? It's very simple. I did some Markdown work last night, because I simply liked many of your contributions better than what I wrote. So I wanted to be able to do that too! Here is the first attempt. Satisfied. But please feel free to criticize me so that I can learn more.
Now, of course, I am hoping for one or the other upvote and maybe also a remainder.....
Anyway, I have a lot of fun with you!
Romy
So! Schluss jetzt.....Ich bin dann mal weg!
So! That's enough. I'm out of here!