The world of mass food production started to interest me when I was 14 years old, without knowing that several years later I would end up working in that field. The first production process I was assigned to study at school was that of yerba mate, the beloved herb that is consumed daily by almost everyone in our country. Learning what happens at each stage of the chain, from planting to reaching the final consumer, fascinated me so much that I eventually became obsessed with wanting to know how all the other foods we see on our tables every day are made 😃.
El mundo de la producción masiva de alimentos me empezó a interesar desde que tenía 14 años, sin saber que varios años más tarde terminaría dedicándome a eso. El primer proceso productivo que me hicieron estudiar en la escuela fue el de la Yerba Mate, el "yuyo" tan preciado y consumido diariamente por casi todos en nuestro país. Saber qué sucede en cada etapa de la cadena, desde la siembra hasta llegar al consumidor final, me resultó tan fascinante que después llegué a obsesionarme queriendo saber cómo se hacían los demás alimentos que vemos en nuestra mesa cada día 😃.
As a Food Engineer, you can work in many different areas within the production chain, from legal and regulatory affairs to laboratory work, production, and even the technical management of entire companies. I still do not have a very extensive résumé, but ever since I graduated, I knew clearly that my ideal job would be one where I could stay connected to the factory and follow a product from start to finish. Fortunately, I have achieved that today, working in a factory that produces deli meats.
Siendo un Ingeniero en Alimentos, podes dedicarte a muchas áreas dentro de la cadena productiva, desde los asuntos legales de la producción, laboratorio, producción y hasta la dirección técnica que empresas enteras. Yo todavía no tengo un currículum muy extenso, pero desde que me recibí tuve bien claro que mi trabajo ideal sería en contacto con la fábrica que elabora un producto de inicio a fin. Al día de hoy por suerte lo conseguí, en una fábrica que hace fiambres.
I have to admit that at first, working for a deli meat company scared me a little because I was afraid I might see something I would not like. There is always a lot of misinformation about what ingredients deli meats contain, with people claiming they are made from strange or low-quality raw materials and that this is why they are so cheap. I was worried I would come across a disgusting production process and never be able to eat deli meats again, but fortunately, the company I work for is very responsible and takes the quality of its products very seriously.
Debo decir que al principio me "asustaba" un poco trabajar en una empresa de fiambres porque tenía miedo de ver alguna cosa que no me gustara. Siempre hay mucha desinformación en cuanto a qué ingredientes llevan los fiambres, aludiendo a que se hacen con materias primas raras o de mala calidad, y que por eso son tan baratos. Tenía miedo de encontrarme con un proceso asqueroso y no poder volver a comer fiambre nunca más, pero por suerte la empresa en la que trabajo es muy responsable y se toma la calidad de sus productos muy enserio.
This factory produces more than 50 different products, but without a doubt, the one prepared every day in the largest quantities and most appreciated by consumers is mortadella. Like the rest of the deli meats made in this factory, mortadella is composed of a mixture of 100% pork meats along with a secret combination (at least for us regular employees) of spices, bacon, and pepper that give it its unique and characteristic flavor. The production process begins with weighing the different ingredients, including meat trimmings, spices, and additives, and everything is then transformed into a minced meat paste that is later stuffed into the different casings that give the product its final shape.
Esta fábrica elabora más de 50 productos diferentes, pero sin dudas el que se prepara cada día, en mayor cantidad y es más apreciado por los consumidores es la mortadela. Al igual que el resto de los fiambres que se hacen en esta fábrica, la mortadela está compuesta por una mezcla de 100% carnes de cerdo y con una secreta (para nosotros simples empleados) combinación de especias, tocino y pimienta, que le dan su sabor único y característico. El proceso productivo empieza con el pesaje de los distintos ingredientes, incluyendo recortes de carne, especias y aditivos, y todo se transforma en una pasta de carne picada que luego se embute en las distintas tripas que dan forma al producto.
The mortadella format most preferred by consumers and the one that sells the most is the type tied with sisal string. This final tying process is done by hand by the workers, who take the time to knot each individual piece of mortadella before taking it to the oven for cooking. Finally, the product is cooled, labeled, and sold. One myth surrounding mortadella is that it contains strange ingredients, with some people even claiming that it is made from horse meat. My friends, at least in my factory, this is not true, and I must admit it was a relief to find that out.
El formato de mortadela que prefieren los consumidores y que más se vende es el que está atado con un hilo sisal. Este atado final se realiza artesanalmente por los operarios que se toman el trabajo de anudar una por una cada pieza de mortadela, antes de llevarla al horno y cocinarla. Finalmente, el producto se enfría, se etiqueta y se vende. Un mito que ronda en torno a la mortadela es que tiene ingredientes extraños, llegando a decir que hasta es un producto elaborado con carne de caballo: amigos míos, al menos en mi fábrica esto no es así, y debo decir que me dio alivio saberlo.
Soon it will be a year since I started working at this place, and I already know almost all the processes by heart. One of my responsibilities in this job is walking through the factory and checking that the processes are taking place within the established parameters regarding time, temperature, and methods. Another interesting task is tasting the products to make sure they are turning out correctly from a sensory standpoint: every day I eat at least one slice of this or some other deli meat, and although they are delicious, I try not to overdo it 😅.
Dentro de poco se va a cumplir un año desde que trabajo en este lugar y ya casi me sé todos los procesos de memoria. Una de mis tareas con este trabajo es recorrer la fábrica y controlar que los procesos estén ocurriendo dentro de los parámetros establecidos en cuanto a tiempos, temperaturas y métodos. Otra tarea interesante es probar los productos para registrar que estén saliendo bien en cuanto a lo sensorial: cada día como al menos una feta de este o cualquier otro fiambre, y a pesar de que son riquísimos, intento no abusarme mucho de eso 😅.
❤️ Hope you liked this post! Thanks for reading. ❤️
❤️¡Espero que les haya gustado este post! Gracias por leer. ❤️
With lots of love. / Con mucho amor.
Lau 💕.
📸 Cover created with Canva. All the images are my property 💕.
📸 Portada creada en Canva. Todas las imágenes son de mi propiedad 💕.