Hello my dear friends from Hive and Homeedders. Today I share with you how my eldest daughter's 8th birthday was. Since in addition to always being there very aware that they fulfill their school duties, it is also important to fulfill their wishes, give them moments that make them happy and celebrate their lives. Children are a great gift from God for our lives.
Hola mis estimados amigos de Hive y de Homeedders. Hoy les comparto como fue el cumpleaños número 8 de mi hija mayor. Puesto que además, de siempre estar allí muy al pendiente de que cumplan con sus deberes escolares, también es importante cumplir sus anhelos, regalarles momentos que les haga felices y celebrar sus vidas. Los hijos son un gran regalo de Dios para nuestra vidas.

I want to show you and tell you how her birthday was, the reason selected for her decoration (since she longed for it to be this one), was: Barbie Princess; So, I had to buy things and materials to make things to your liking and put mommy's touch with love.
Quiero mostrarles y contarles como fue su cumpleaños, el motivo seleccionado para su decoración (ya que ella anhelaba que fuese de este), era de: Barbie Princesa; por lo que, me tocó comprar cosas y materiales para hacer las cosas a su gusto y colocar el toque de mami con amor.

A birthday for children, those of us who are parents know very well that it takes planning and investment, but my daughter deserves it for filling the house with so much joy, just as every little one deserves it on their day. Everything was possible thanks firstly to God as our beloved and provider, to
Hive account@oscurity, his grandparents and uncles from both the maternal and paternal sides who contributed in one way or another.
Un cumpleaños para niños, los que somos padres sabemos muy bien que lleva su planificación e inversión pero mi niña se lo merece por llenar la casa de tanta alegría, así como todo pequeño/a es merecedor de ello en su día. Todo fue posible gracias primeramente, a Dios como nuestro amado y proveedor, a
Hive account@oscurity, sus abuelitos y tíos tanto de la parte materna como paterna quienes aportaron de una u otra manera.

Days in advance we went out to buy her birthday gifts, so that she herself could choose what she would like among several toy stores that we visited. It was a nice outing because in the middle of the tour I was able to continue with my daughter's teaching-learning process; I took her to a mall where there is a big fish tank and I showed her some fish. ¡She was so happy!
Con días de anticipación salimos a comprar sus regalo de cumpleaños, que ella misma eligiera lo que le gustará entre varias jugueterías que visitamos. Fue una linda salida porque en medio del recorrido pude seguir con el proceso de enseñanza-aprendizaje de mi nena; la lleve a un centro comercial donde hay una gran pecera y le enseñé algo de peces ¡Estaba tan contenta!





We also went out to buy fabrics in a textile store for her room and it caught her attention that Christmas had already arrived in that place, as well as some small exhibitions of mini houses and their rooms; therefore, I do not hesitate to take some photos there.
También salimos a comprar telas en un almacén textil para su cuarto y llamó su atención que la navidad ya había llegado en ese lugar,así como unas exposiciones pequeñas de mini casa y sus habitaciones; por lo que, no dudo en tomarse unas fotos allí.





And while walking and walking she decided to buy a mermaid doll whose tail has lights that change colors, not only for her... but also for her little sister. Which allows me to see that in it I have taught very well the value of sharing and not being selfish, being detailed with the people you love.
Y entre tanto caminar y caminar ella decidió comprar una muñeca sirena cuya cola tiene luces que cambia de colores, no solo para ella... sino que también para su hermanita. Lo que me deja entrever que en ella he enseñado muy bien el valor de compartir y no ser egoísta, ser detallista con las personas que ama.

On his birthday, his grandparents here at home prepared a delicious "mandocas" Zulian breakfast. We then bought a tray of fruit to give away as a nutritious morning snack.
El día de su cumpleaños sus abuelitos aquí en casa prepararon un rico desayuno zuliano "mandocas". Luego compramos una bandeja de frutas para regalar como una nutritiva merienda en la mañana.



Next, we continue to pamper her on that day, October 28, the date of her birth; this time with a very delicious lunch full of vegetables and proteins, since a good diet also contributes to good learning and development in our little ones. And surprising them with this leaves traces of love, since one or another detail makes the difference. The dinner was not left out of being something extremely delicious and to his full taste.
Seguidamente, seguimos consintiéndola en ese día 28 de octubre, fecha de su nacimiento; esta vez con un almuerzo muy delicioso lleno de vegetales y proteínas, ya que una buena alimentación también contribuye a un buen aprendizaje y desarrollo en nuestros pequeños. Y el sorprenderlos con esto, deja huellas de amor, ya que uno que otro detalle marca la diferencia. La cena tampoco quedo por fuera de ser algo extremadamente delicioso y de su entero gusto.



The next day was her celebration, which from early hours I was very busy with the assembly of the decoration in the best Barbie princess style; as well as preparing the pineapple cake, truffles and other things.
Al siguiente día fue su celebración, lo que desde tempranas horas estuve muy ocupada con el montaje de la decoración al mejor estilo de Barbie princesa; así como preparando la torta de piña, las trufas y otras cosas.




And to summarize the whole birthday below some of the photos:
Y para resumir todo el cumpleaños a continuación algunas de las fotos:



And between family and friends we broke the piñata and blew out its 8 candles...
Y entre familiares y amiguitos rompimos la piñata y soplo sus 8 velitas...


Special note: / Nota especial:
This content is not only to show the decoration and how much fun my daughter had on her birthday, I want to tell you that it is of great value to remember the important dates of each one in the home, especially children. Create details and spaces of time dedicated to thanking God for their lives on their birthdays and celebrating with those people around them who are part of their family and friends; learn to celebrate life with them.
Este contenido no solo es para mostrar la decoración y lo bien que lo paso mi hija en su cumpleaños, quiero decirte que es de gran valor recordar las fechas importantes de cada uno en el hogar, especialmente de los niños. Crear detalles y espacios de tiempo dedicados en agradecer a Dios por sus vidas en sus cumpleaños y festejar con esas personas de su entorno que forman parte de su familia y amiguitos, aprender a celebrar con ellos la vida.

Believe it or not, life passes too quickly; Therefore, childhood is a stage where we can mold our children and let them see how much we love them, care for them and seek their well-being... In adulthood, human beings tend to be selfish at times and embrace their own happiness regardless of the feeling of their children, the value and importance of the warmth of home for them; I clarify that this is not the case in all cases, but much of humanity is like this. Home is equal to "bonfire", a place where fire was lit according to ancient times, where the members; that is, father, mother and children were around listening to stories. And will you tell yourself ¿what I want to achieve with all this? ¿What is the point? That you must work constantly, continuously, so that the fire is fueled, through love, giving unique and unrepeatable moments, giving kisses, hugs, playing with your children, sharing in harmony even with your husband and wife, going from everyone join hands and fight so that the family does not go bankrupt or go out; Nothing compares to her! God has delivered them into your hands. To love, care and respect each other.
La vida aunque no lo creas pasa demasiado rápido; por lo que, la infancia es una etapa donde podemos moldear a nuestros hijos y que ellos vean cuanto les amamos, cuidamos y buscamos su bienestar... En la adultez el ser humano tiende a ser en ocasiones egoísta y se abraza de su propia felicidad sin importar el sentimiento de sus hijos, el valor e importancia del calor de hogar para ellos; aclaro que no en todos los casos es así, pero en buena parte la humanidad es así. Hogar es igual a "hoguera", un lugar donde se encendía fuego según la antigüedad, donde los miembros; es decir, padre, madre e hijos estaban alrededor escuchando historias. ¿Y te dirás a qué quiero llegar con todo esto? ¿Cuál es el punto? A que debes trabajar constantemente, de continuo, para que el fuego este avivado, a través del amor, regalando momentos únicos e irrepetibles, dando besos, abrazos, jugando con tus hijos, compartiendo en armonía aun con tu esposo y esposa, yendo de la mano todos y luchar para que la familia no se quiebre, ni se apague; ¡Nada se compara a ella! Dios los ha entregado en tus manos. Para amarse, cuidarse y respetarse.

There are parents who are so busy that they don't even remember their children's birthdays, not enjoying living beautiful moments together, incomparable quality of time. When there is love even with little, great things are done to entertain and make a child smile. The key is love! Until the next post.
Hay padres que están tan ocupados, que no recuerdan ni el cumpleaños de sus hijos, no disfrutándose de vivir momentos hermosos juntos, calidad de tiempo incomparable. Cuando hay amor aun con lo poco se hace grandes cosas para agasajar y hacer sonreír a un hijo/a. ¡La clave es el amor! Hasta el próximo post.

Gracias por leer este contenido. Hasta la próxima.
💛💛💛
Thank you for reading this content. Until next time.

The photographs are my own, taken with my Huawei Smart 2019 POT-LX1 cell phone / Las fotografías son de mi autoría tomadas con mi celular Huawei Smart 2019 POT-LX1
Image editing program: postermywall and Paint / Programa de edición de imágenes: postermywall y Paint.
