
Winter walks in the woods are not doomed to gray, white snow and a sad mood. There are creatures that are not afraid of winter, and their colors attract the eye and make it more pleasant.
Zimowe spacery po lesie nie są skazane na szarość, biały śnieg i smutny nastrój. Pojawiają się bowiem stworzonka, które zimy się nie boja, a do tego swoimi kolorami przyciągają wzrok, i powodują, że robi się przyjemniej.

Such is the case with the mushroom called Phyllotopsis nidulans.
Takim właśnie przypadkiem jest grzybek o nazwie Boczniaczek pomarańczowożółty (Phyllotopsis nidulans).

The hat of this mushroom is bright orange in color, so it looks very contrasting against the background of white snow, and it is easy to spot. It can be up to 9 cm in diameter. The shape of the hat resembles a semicircle, fan, shell.
Kapelusz tego grzybka ubarwiony jest jaskrawo-pomarańczowo, dlatego na tle białego śniegu wygląda bardzo kontrastowo, i łatwo go wypatrzeć. Może mieć do 9 cm średnicy. Kształt kapelusza przypomina półkole, wachlarz, muszelkę.

When it is young, it is wrapped inside, and it opens with age. The brim of the hat is slightly curled, slightly wavy and may have a lighter shade. Very soft and velvety to the touch. It is attached to the ground sideways. The edge is wavy, slightly curled. To the touch, the mushroom is soft, velvety. The top of the hat is covered with hair, fluff.
Gdy jest młody jest zawinięty do środka, z wiekiem otwiera się. Brzeg kapelusza jest lekko podwinięty, lekko pofałdowany i może mieć jaśniejszy odcień. Bardzo delikatny w dotyku i aksamitny. Do podłoża jest przyrośnięty bokiem. Brzeg jest pofalowany, lekko podwinięty. W dotyku grzyb jest delikatny, aksamitny. Kapelusz z wierzchu pokryty jest jakby włoskami, meszkiem.

The gills of this mushroom are slightly darker in color than the cap, they are quite wide.
Blaszki tego grzybka mają nieco ciemniejszy kolor niż kapelusz, są dość szerokie.

The leg, if present, is very short and attached to the side of the tree.
Nóżka jeśli występuje, to jest bardzo krótka i przyrośnięta bokiem do drzewa.

The flesh is slightly yellow in color and is lighter than the color of the entire hat. It is pliable, flexible. Although the mushroom looks lovely and appetizing, it unfortunately has an unpleasant nauseating smell, like rotting vegetation, but the taste is mild.
Miąższ ma kolor lekko żółty i jest jest jaśniejszy do barwy całego kapelusza. Jest giętki, elastyczny. Choć grzyb wygląda ślicznie i apetycznie niestety ma nieprzyjemny mdlący zapach, jakby gnijącej roślinności, w smaku natomiast jest łagodny.

This fungus is less and less frequent, although it grows from summer to winter, it is easiest to spot it in winter on the contrasting white snow. It appears mainly on dead conifers, very rarely deciduous trees. It is not a poisonous mushroom, but due to its smell and texture it is inedible.
Ten grzyb grzyba występuje coraz rzadziej, choć rośnie od lata do zimy, najłatwiej wypatrzeć go właśnie zimą na kontrastującym białym śniegu. Pojawia się głównie na martwych drzewach iglastych, bardzo rzadko liściastych. Nie jest grzybem trującym, ale ze względu na zapach i konsystencję jest grzybem niejadalnym.

Enjoy 😉
