

Nowa i stara pagoda Wat Ek Phnom, Vihara - Tradycyjna sala spotkań. Moja podróż po Azji, Kambodża miasto Battambang.
Traveling around Cambodia offers a lot of varied entertainment. Battambang is no different. You can take a trolley ride - the so-called "Bamboo train", through visiting caves from which hundreds of thousands of bats fly out periodically.
Podróżowanie po Kambodży oferuje wiele urozmaiconych rozrywek. Nie inaczej jest w Battambang. Można przejechać się drezyną - czyli tak zwane "Bamboo train", poprzez zwiedzanie jaskiń z których cyklicznie wylatują setki tysięcy nietoperzy.


We decided to visit another attraction in Battambang. It is the Modern Ek Phnom Pagoda and the remains of the old one from the 11th century.
My postanowiliśmy zaliczyć kolejną atrakcję w Battambang. Jest nią Współczesna Pagoda Ek Phnom i pozostałości po starej z XI wieku.
The modern temple of Wat Ek Phnom
Współczesna świątynia Wat Ek Phnom

I will start with the modern temple, because it has more to offer and is much more interesting, although both are located next to each other.
Zacznę od nowoczesnej świątyni, bo ma więcej do zaoferowania i jest znacznie ciekawsza, chociaż obie leżą obok siebie.



The old Hindu temple of Wat Ek Phnom located on the left side of the Sangkae River. It was built during the reign of the then king Suryavarman in the 11th century.
Stara Hinduska świątynia Wat Ek Phnom położona po lewej stronie rzeki Sangkae. Zbudowana została za panowania ówczesnego króla Surjawarmana w XI wieku.


The new, contemporary temple is surrounded by 18 Bodhi trees, and its interior is filled with paintings depicting various scenes from Hindu mythology.
Nowa, współczesna świątynia otoczona jest 18 drzewami Bodhi, a jej wnętrze zapełnione jest malowidłami przedstawiającymi różne sceny z mitologii hinduskiej.

The room is quite spacious, and the paintings are already in front of the entrance to the room.
Pomieszczenie jest dość obszerne, a malowidła znajdują się już przed samym wejściem do pomieszczenia.


They are also found on all the walls and ceiling inside the pagoda. There is a Buddha statue at the end.
Znajdują się również na wszystkich ścianach i suficie wewnątrz pagody. Na końcu znajduje się posąg Buddy.




Between the new and the old temple, various festive celebrations are very often held. Then people come for a picnic, but dressed up and feast for hours surrounded by ruins.
Pomiędzy nową a starą świątynią bardzo często odbywają się różne uroczystości świąteczne. Przyjeżdżają wtedy ludzie na piknik, ale ubrani odświętnie i biesiadują godzinami w otoczeniu ruin.


The interior of the modern temple is also a place of meetings and prayers.
Wnętrze nowoczesnej świątyni, również jest miejscem spotkań i modlitw.




I liked the musical instruments in the form of drums the most. Wherever I go, I have to play them, and it's the same with bells.
Mi najbardziej podobały się instrumenty muzyczne w postaci bębnów. Gdzie się nie pojawię, to muszę sobie na nich pograć, zresztą podobnie jest z dzwonami.



The old temple of Wat Ek Phnom
Stara świątynia Wat Ek Phnom



The ancient temple from the 11th century is basically remains in the form of ruins. Once built on the basis of a rectangle 52 x 49 meters of sandstone blocks, it is now only a shadow of the old days.
Starożytna świątynia z XI wieku, to w zasadzie pozostałości w postaci ruin. Wybudowana kiedyś na bazie prostokąta 52 x 49 metrów z bloków piaskowca jest w tej chwili tylko cieniem dawnych lat.




Apart from a few bas-reliefs decorating the other two towers, there is literally nothing there but the spirit of history. But it is also an experience if you are aware of how life used to be vibrant there.
Poza kilkoma płaskorzeźbami zdobiącymi dwie pozostałe wieże nie ma tam dosłownie nic, poza duchem historii. Ale to też jest przeżycie, jeśli ma się świadomość jak kiedyś tętniło tam życie.




Photo, Video: Panasonic Lumix, Go Pro 7
© copyright marianomariano