Cherish your vision and dreams,
for they are the children of your soul,
the footprints of your achievements.
Acaricia tu visión y sueños,
ya que son los hijos de tu alma,
las huellas de tus logros.
Napoleón Hill
Geralt in Pixabay - Main image source│ Geralt en Pixabay - Fuente de la imagen principal
The view at dawn was beautiful. The one I had always dreamed of in my fantasies as a child and then as a teenager. My dream house, the one with not only luxuries but also human warmth. Every corner of that home had been designed by me with the love and desire I had always had for this aspect of my life. Since I could remember, I wanted to have a home like that.
Not only comfortable but also full of light. That inner light that all human beings have and that many times, those who are dark want to turn off because the brightness bothers them. That's how complicated life is sometimes, or rather, that's how we human beings make it.
Since I was a child I always had many dreams. I remember our home was humble, very humble. Sometimes without much to eat, but there was always a sense of sharing what little we had. That is what life is all about. Always dreaming of what we want to achieve and striving for it.
However, there are times when those dreams are cut short or our destiny changes abruptly. Without even imagining it. Things come unexpectedly and as such you have to accept it and keep moving forward as you can.
My mother was the light of my existence and that of my siblings, but, between her and me, there was a very special connection, more so than hers with my siblings. All the time they would get jealous and grumble because they said she preferred me.
La vista al amanecer era preciosa. La que siempre había soñado en mis fantasías de niño y luego de adolescente. Mi casa soñada, la que no solo tiene lujos, sino también calor humano. Cada rincón de aquel hogar había sido diseñado por mí con el amor y las ganas que tuve desde siempre respecto a este aspecto de mi vida. Y es que desde que tuve uso de razón, quise tener un hogar así.
No únicamente que fuera confortable, sino también lleno de luz. Esa luz interior que tenemos todos los seres humanos y que muchas veces, los que son oscuros quieren apagar porque les molesta el brillo. Así de complicada es a veces la vida, o mejor dicho, la tornamos así los seres humanos.
Desde niño siempre tuve muchos sueños. Recuerdo que nuestro hogar era humilde, muy humilde. A veces, sin mucho que comer, pero siempre existió el sentido de compartir de lo poco que tuviéramos. De eso se trata la vida. De soñar siempre con lo que queremos alcanzar y luchar por ello.
Sin embargo, hay momentos en que esos sueños se truncan o cambia abruptamente nuestro destino. Sin siquiera imaginarlo. Las cosas llegan así de imprevisto y como tal tienes que aceptarlo y seguir saliendo adelante como te sea posible.
Mi madre era la luz de mi existir y la de mis hermanos, pero, entre ella y yo, había una conexión muy especial, más que la de ella con mis hermanos. Todo el tiempo se ponían celosos y refunfuñaban porque decían que ella me prefería a mì.
There was always mischief when she would sneak me, one more piece of that rich chocolate cake that she knew was my favorite. Mother and son connection, the best and most beautiful in the Universe itself.
My mother was everything to me. I never saw myself far from her. I dreamed of my future in the same city, visiting her every afternoon to have coffee together and talk, receiving that unique warm embrace that always comforted my soul. I loved her so much, more than my own life. That was the only truth.
Hard times came and we all went out to work. Dreams were frozen by the need to support the home. My father had left one day to pursue his dreams. Maybe he did well, maybe not. The truth is that he never came back and never wanted to hear from us.
And that did not count at the moment of truth because my mother was more than enough and with her love, she wrapped us warmly. She gave us the strength to keep on dreaming and fighting, always united.
Times were difficult in my country. What we earned was not enough. We had to consider what many had already thought and executed, to migrate, to look for opportunities in another country different from ours.
Siempre hubo picardía cuando me guardaba a escondidas, un pedazo más de esa rica torta de chocolate que ella sabía que era mi favorita. Conexión madre e hijo, la mejor y más bella del Universo mismo.
Mi madre lo era todo para mí. No me veía nunca lejos de ella. Soñaba mi futuro en la misma ciudad, visitándola cada tarde para tomar el café juntos y conversar, recibiendo ese abrazo cálido y único que siempre confortaba mi alma. La amaba tanto, más que a mi propia vida. Esa era la única verdad.
Llegaron tiempos difíciles y todos salimos a trabajar. Los sueños quedaban congelados por la necesidad de sostener el hogar. Mi padre se había marchado un día y que a buscar sus sueños. Quizás le fue bien, quizás no. Lo cierto es que nunca más regresó ni quiso saber de nosotros.
Y eso no contó a la hora de la verdad pues, mi madre era más que suficiente y con su amor nos arropaba cálidamente. Nos dio la fuerza para seguir soñando y luchando siempre unidos.
Los tiempos se pusieron difíciles en mi país. Lo que ganábamos no alcanzaba. Tuvimos que considerar lo que ya muchos habían pensado y ejecutado, migrar, buscar oportunidades en otro país diferente al nuestro.
However, it was complicated by the money issue. We had to draw up a plan where my brother Jesus and I would be the ones to go across the border (not easy at all and rather dangerous) because there was no money for the legal way.
My sister Veronica would stay with my mother and from there we would help them economically and maybe later we would send for them to be all together as the family we have always been.
That day was hard and difficult, very difficult. My heart was breaking into a thousand pieces, having to leave my mother, my other half. However, her strength tucked me in and pushed me, telling me: "you have to keep going, the future awaits you, my son. You have to fight to achieve your dreams". She was always beautiful and positive, unique and irreplaceable. That was Mom.
We arrived in that other country. It was not easy, not at all. But my dream, my will to fight, and the memory of my mother, gave me the strength I needed to keep going and work hard to reach my goals.
Being an immigrant is not easy. However, when you are well focused and have a clear motivation, all the sacrifices are worth it to achieve what you have set out to do.
Sin embargo, era complicado por el tema dinero. Tuvimos que trazar un plan dónde mi hermano Jesús y yo seríamos los que nos iríamos por la frontera (nada fácil el asunto y algo peligroso más bien) pues no había dinero para la forma legal.
Con mi madre se quedaría mi hermana Verónica y nosotros desde allá, las ayudaríamos económicamente y quizás luego, las mandaríamos a buscar para estar todos juntos como la familia que hemos sido siempre.
Ese día fue duro y difícil, muy difícil. Mi corazón se partía en mil pedazos teniendo que irme dejando a mi madre, mi otra mitad. Sin embargo, su fuerza me arropaba y me impulsaba diciéndome: "tienes que seguir adelante, el futuro te espera, hijo mío. Tienes que luchar por alcanzar tus sueños". Ella siempre hermosa y positiva, única e insustituible. Así era mamá.
Llegamos a ese otro país. No fue fácil, para nada. Pero mi sueño, mis ganas de luchar, y el recuerdo de mi madre, me dieron la fortaleza necesaria para seguir adelante y trabajar duro por alcanzar mis metas.
Ser inmigrante no es cuestión sencilla. Sin embargo, cuando vas bien enfocado y tienes una motivación clara, todos los sacrificios valen la pena para alcanzar lo que te has propuesto.
Two years of hard work and sacrifice passed, but we kept going. We were able to start helping my mother and Vero, my sister, and that gave us some peace of mind. The next goal, the next dream was to fight to bring them back and be all together again. For that, we would keep fighting.
The time and the triumph came. The opportunity in a stable company was already legalized in that country. Hours of sleep and free time spent to achieve my dream. To be stable and buy a beautiful house, where I could bring my mother and have her close again.
Blessed life that allowed me to grow and fight to achieve my dream.
Today is the day. My mother arrives. My joy is too enormous and surpasses any feeling that can be described with simple words. It is the feeling of coming back to life next to that light that accompanied me during all these years to keep fighting for my dream.
I get up and say thank you. I have to get dressed and leave for the airport. Today the light arrives that will complete my best and most beautiful dream: to be happy next to the woman I love most in the world, my mother.
Pasaron dos años de trabajos duros y sacrificados, pero seguimos adelante. Pudimos comenzar a ayudar a mi madre y a Vero, mi hermana y eso nos daba algo de tranquilidad. La siguiente meta, el próximo sueño era luchar para traérnoslas y estar todos juntos otra vez. Para eso seguiríamos luchando.
Llegó el tiempo y el triunfo. La oportunidad en una empresa estable, ya estaba legalizado en aquel país. Horas de sueño y tiempo libre empleados para alcanzar mi sueño. Estar estable y comprar una casa hermosa, dónde podría traerme a mi madre y tenerla cerca otra vez.
Bendita vida que me diste la oportunidad de crecer y luchar para alcanzar mi sueño.
Hoy es el día. Llega mi madre. Mi alegría es demasiado enorme y sobrepasa cualquier sentimiento que pueda ser descrito con simples palabras. Es el sentimiento de volver a la vida al lado de esa luz que me acompañó durante todos estos años para seguir luchando por mi sueño.
Me levanto y agradezco. Debo vestirme y salir al aeropuerto. Hoy llega la luz que terminara de completar mi mejor y más bonito sueño: ser feliz al lado de la mujer que más amo en el mundo, mi madre.
I hurry to Jesus, we have just enough time to get there to receive her. I give thanks again and smile at life while I am on my way to the most beautiful of my encounters. Nothing else counts but the image of her smile. I am happy, immensely happy.
Apuro a Jesús, tenemos el tiempo justo para llegar a recibirla. Agradezco nuevamente y a la vida le sonrìo mientras voy en camino al más bello de mis encuentros. Ya más nada cuenta sino la imagen de su sonrisa. Soy feliz, inmensamente feliz.
Dedicated to all those who fight for their dreams and who, wrapped by the affection and motivation of those who love them, always go ahead despite adversities. Fighting to achieve our dreams is not an easy task, but it is not impossible either. Let us know how to embrace the road and overcome the obstacles and bad vibes that may prevent us from achieving them. Let's have faith, let's live with hope. Living is now, tomorrow is uncertain. Let us always fight and embrace life.
Dedicado a todos aquellos que luchan por sus sueños y que arropados por el cariño y la motivación de quienes los aman, siguen siempre adelante a pesar de las adversidades. Luchar por alcanzar los sueños no es tarea fácil pero tampoco imposible. Sepamos abrazarnos al camino y sortear los obstáculos y las malas vibras que puedan impedir alcanzarlos. Tengamos Fe, vivamos con esperanzas. Vivir es ahora, mañana es incierto. Luchemos siempre y abracémonos a la vida.
photo-graphe in Pixabay │ photo-graphe en Pixabay
Dreams don't die,
people give up.
Los sueños no mueren,
la gente se rinde.
Tyler Perry
Thank you for taking the time for this reading
Gracias por tomarse un tiempo para esta lectura
Gif created and given to me by my friend │ Gif creado y obsequiado por mi amiga
.

Source on @thealliance's blog │ Fuente en el blog de @thealliance
Yo soy miembro de la familia ,
una verdadera familia en HIVE