<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Wed, 13 May 2026 04:55:46 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/@misspanda0314/rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[“我pick你”突然红了，表示选择为什么不用choose？]]></title><description><![CDATA[最近，pick这个词突然火起来了。 xxx小哥哥pick一下？ 我pick你这个小姐姐了… pick哪一款好用的防晒呢？ …… 这类的表达比比皆是，让英大很是好奇，表示选择的词那么多，为什么偏偏pick火了？ 据说，pick一词的用法最早来自韩饭圈。由于韩文的局限性，在韩国很多的英文舶来词都是原封不动直接拿来用的，比如圣诞节Christmas，冰激凌ice cream，pick的用法也与此类似。在《PRODUCE]]></description><link>http://direct.ecency.com/cn/@misspanda0314/pick-choose</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/cn/@misspanda0314/pick-choose</guid><category><![CDATA[cn]]></category><dc:creator><![CDATA[misspanda0314]]></dc:creator><pubDate>Fri, 04 May 2018 13:42:48 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/2r8F9rTBenJR3iqPxDrevHK3vDeQGnHc8Wj8C8nehVbQa1sJuycmH2oJubbxod9KuCzt4rVqSWneAmt9rLat46gytSbHpqo58cJyeXuLQeCGUX3DZBd3Yxz9AyzG8WtWJ?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item></channel></rss>