Para comenzar bien el año, los escritores recibimos un bello regalo de : la convocatoria al primer haikucontest de 2021, conteniendo un set de cuatro preciosas fotografías de invierno de
y el renga navideño completo (bilingüe). ¿Quieren leerlo?
¿Quieren participar? Pulsen el enlace dado en las notas.
To start the year off right, the writers received a beautiful gift from: the call for the first haikucontest of 2021, containing a set of four beautiful winter photographs of
and the complete Christmas ball (bilingual). Do you want to read it? Do you want to participate? Click on the link given in the notes.
[photo by @marcoriccardi] ´ blog
Tules de escarcha
miran huellas humanas.
Gélida alfombra.
English
Frost tulles
they look at human footprints.
Cold carpet.

♥Ésta es mi participación para el primer concurso Haikucontest de 2021, publicado por @bananafish. Anímate a participar, sigue las instrucciones dadas en la convocatoria: https://hive.blog/hive-169028/@bananafish/mizu-no-oto-every-image-has-its-haiku-edition-58-english-espanol
This is my entry for the first Haikucontest of 2021, posted by @bananafish. Encourage to participate, follow the instructions given in the call: https://hive.blog/hive-169028/@bananafish/mizu-no-oto-every-image-has-its-haiku-edition-58-english-espanol
♠Para el texto en inglés, utilicé el Traductor de Google. En poesía resulta difícil lograr una buena equivalencia, pero hago el intento.
♠ For the English text, I used Google Translate. In poetry I find it difficult to achieve a good balance, but I try
♠Los separadores de párrafos son de mi propiedad.
♠ Paragraph separators are my property.
♥Post original de @mllg

THANK YOU FOR READING AND RATING MY POST
