Unglaublich wie schnell die Zeit vergeht. Da suhle ich mich noch immer in meinem grandiosen Erfolg der letzten #LMAC Ausgabe und schon gibt den Startschuss für die 108. Runde der LMAC CHALLENGE.
Kaum geschossen, brodelt es auch schon vor kreativen Einfällen der immer größer werdenden Künstlerschar und so machte auch ich mich zügig ans Werk, um den Anschluss nicht zu verpassen.
Unbelievable how fast time flies. There I am still wallowing in my magnificent success of the last #LMAC edition and already
gives the starting signal for the 108th round of the LMAC CHALLENGE.
Once shot, it is already bubbling with creative ideas from the ever-growing crowd of artists and so I also quickly got to work to not miss the connection.
Zeit habe ich gerade genug, da man mich mal wieder in Quarantäne gesteckt hat. Liebchens Tochter, 18 Jahre alt und doppelt geimpft, hat sich mit der Seuche infiziert, liegt mit Fieber im Bett und der Rest der Familie, die Geimpften wie auch Ungeimpften, alle kerngesund, darf für mindestens 7 Tage das Haus nicht verlassen.
Bevor ich jetzt aber anfange mich wieder aufzuregen und mich in Hasstiraden über den um sich greifenden Schwachsinn verliere, komme ich lieber schnell zum eigentlichen Thema, dem Fotocollagen basteln.
Diese Woche präsentiert uns das folgende Foto.
I have just enough time since I was once again put into quarantine. Sweetheart's daughter, 18 years old and double vaccinated, has been infected with the disease, is in bed with a fever, and the rest of the family, both vaccinated and unvaccinated, all perfectly healthy, must not leave the house for at least 7 days.
But before I now start to get upset again and lose myself in hate speech about the rampant bullshit, I come rather quickly to the actual topic, the photo collage tinkering.
This weekpresents us with the following photo.
Anfänglich tat ich mich etwas schwer mit dem Bild, aber einmal in Fahrt gekommen gab es dann kein halten mehr und die Ideen sprudelten mir entgegen.
Das habe ich nicht zuletzt PIXABAY und unserem hausgemachten Bilderarchiv, der LMAC IMAGE LIBRARY ( LIL ) zu verdanken, denn ohne deren Fotomaterial wäre ich komplett aufgeschmissen.
Besonders hervor taten sich diesmal die Kollegen ,
,
,
und
, die zum Dank mit jeweils 2% der Reward Auszahlung der nun folgenden Kunstausstellung beteiligt werden.
Los geht’s!
Initially, I had a bit of a hard time with the image, but once I got going there was no stopping me and the ideas bubbled up.
I owe this not least to PIXABAY and our homemade picture archive, the LMAC IMAGE LIBRARY ( LIL ) because without their photo material I would be completely lost.
Especially the colleagues,
,
,
, and
stood out this time, who will participate with 2% each of the reward payout of the now following art exhibition.
Let's go!
Es sind natürlich nicht alles Meisterwerke gewesen, dennoch wollte ich sie ausstellen, zeigen sie dem Betrachter doch wie wirr der Weg eines Collagen Künstlers sein kann.
Auch mein Kandidat für das große Finale wirkt auf den ersten Blick etwas verwirrend und hat das Zeug den Betrachter zu verschrecken, was mich aber nicht davon abhält diese apokalyptische Zukunftsvision ins Rennen zu schicken.
Of course, they were not all masterpieces, but I still wanted to exhibit them, as they show the viewer how confusing the path of a collage artist can be.
My candidate for the grand finale also looks a bit confusing at first glance and has the potential to scare the viewer, but that doesn't stop me from sending this apocalyptic vision of the future into the race.
Das war es auch schon wieder von mir für diese Woche, von der #letsmakeacollage Front und ich wünsche euch ein schönes Wochenende! 😎
That's it again from me for this week, from the #letsmakeacollage front and I wish you a nice weekend! 😎