¡Saludos a todos queridas y queridos Pukuhivers! Es todo un placer regresar con una participación más en el concurso “La Voz Cantante”, esta vez en su semana 47. Lo que les traemos en esta ocasión es un cover acústico de la canción “Nights in White Satin” de la legendaria banda The Moody Blues, ellos son oriundos de Birmingham, U.K y se mantienen activos desde el año 1964, por lo que ya se están acercando a los 60 años de carrera, creemos que no existe otra banda que goce de tal antigüedad y este por supuesto no es un dato menor, es totalmente admirable como pueden mantenerse activos haciendo lo que les gusta y aún con la misma calidad.
Esta canción despierta mucha nostalgia en mí, Dina, ya que cuando era muy niña tenía un tío que nos visitaba en estas épocas decembrinas y el solía mostrarnos muy buena música, llevaba casetes con éxitos de los años 60, 70 y 80, lo que en Venezuela se conocen como “chatarritas”, y este exitazo por supuesto estaba allí incluido. Mi tío nos enseñó muchos valores musicales que en ese momento quizá no sabíamos apreciar pero que ahora veo como un tesoro que cobra más valor a medida que pasan los años.
Seguimos asumiendo el reto de cantar en inglés y esperamos mejorar en lo sucesivo, ya no solo se trata de intentar cantar y tocar bien, sino que ahora debemos aprender lo más que podamos un nuevo idioma ¿Emocionante?, por supuesto que sí. Esperamos que nuestra versión de esta canción sea del agrado de todos.
Voice: Dina
Acoustic guitar: Omar
Greetings to all dear Pukuhivers! It is a pleasure to be back with one more participation in the contest "La Voz Cantante", this time in its 47th week. What we bring you this time is an acoustic cover of the song "Nights in White Satin" by the legendary band The Moody Blues, they are originally from Birmingham, U.K and have been active since 1964, so they are already approaching 60 years of career, we believe that there is no other band that enjoys such antiquity and this of course is not a minor fact, it is totally admirable how they can stay active doing what they like and still with the same quality.
This song awakens a lot of nostalgia in me, Dina, because when I was a child I had an uncle who used to visit us during the Christmas season and he used to show us very good music, he had cassettes with hits from the 60's, 70's and 80's, what in Venezuela are known as "chatarritas", and this hit was of course included there. My uncle taught us many musical values that at that time perhaps we did not know how to appreciate but that now I see as a treasure that becomes more valuable as the years go by.
We continue to take on the challenge of singing in English and we hope to improve in the future, it is no longer just about trying to sing and play well, but now we must learn as much as we can of a new language. We hope that our version of this song will be to everyone's liking.
Voz: Dina
Guitarra acústica: Omar
Noches de blanco satén
Noches en satén blanco, sin llegar nunca al final
Cartas que he escrito, nunca quise enviar
La belleza siempre había sido, con estos ojos antes
Sólo lo que la verdad es, no puedo decir más
Porque te amo, sí te amo
Oh, cómo te amo
Mirando a la gente, algunos de la mano
Lo que estoy pasando no lo pueden entender
Algunos tratan de decirme, pensamientos que no pueden defender
Sólo lo que quieres ser serás al final
Y te amo, si te amo
Oh, cómo te amo
Oh, how I love you
Noches en satén blanco, nunca llegando al final
Cartas que he escrito, nunca quise enviar
La belleza siempre ha sido con estos ojos antes
Sólo lo que la verdad es, no puedo decir más
Porque te amo, sí te amo
Oh, how I love you
Oh, how I love you
'Cause I love you, yes I love you
Oh, how I love you
Oh, how I love you
Respira profundamente la penumbra
Mira cómo se apagan las luces de cada habitación
La gente de la cama mira atrás y se lamenta
Otro día de inútil energía gastada
Amantes apasionados luchan como uno.
El hombre solitario llora por amor y no lo tiene.
Una nueva madre coge y amamanta a su hijo.
Los ancianos desearían ser jóvenes
Orbe de corazón frío que gobierna la noche
Quita los colores de nuestra vista
El rojo es gris y el amarillo blanco
Y nosotros decidimos cuál es el correcto
Y cuál es una ilusión
Nights in White Satin
Nights in white satin, never reaching the end
Letters I've written, never meaning to send
Beauty had always been, with these eyes before
Just what the truth is, I can't say anymore
'Cause I love you, yes I love you
Oh, how I love you
Gazing at people, some hand in hand
Just what I'm going through they can't understand
Some try to tell me, thoughts they cannot defend
Just what you want to be you will be in the end
And I love you, yes I love you
Oh, how I love you
Oh, how I love you
Nights in white satin, never reaching the end
Letters I've written, never meaning to send
Beauty have always been with these eyes before
Just what the truth is, I can't say anymore
'Cause I love you, yes I love you
Oh, how I love you
Oh, how I love you
'Cause I love you, yes I love you
Oh, how I love you
Oh, how I love you
Breathe deep the gathering gloom
Watch lights fade from every room
Bedsetter people look back and lament
Another day's useless energy's spent
Impassioned lovers wrestle as one
Lonely man cries for love and has none
New mother picks up and suckles her son
Senior citizens wish they were young
Cold-hearted orb that rules the night
Removes the colors from our sight
Red is grey and yellow white
And we decide which is right
And which is an illusion
The Moody Blues - Nights in White Satin
-Used tools/Herramientas usadas:
- Video grabado con: Samsung Galaxy A32
- Video editado con: VEGAS Pro 17.0
- Imagen principal editada con: PowerPoint 2016
- Traductor: DeepL Translate
▶️ 3Speak