
I am almost certain you will share my belief that there are objects which, although they may seem like mere decorations, tourist souvenirs, or figurines of no apparent value, are actually, in the hearts of some homes, loaded with memories, hope, and faith, to the point of becoming silent talismans and witnesses to our history. Today I will tell you about two that I now look upon with gratitude as we live the final days of 2025.
The first came into our lives with the mystery and salt spray of the sea. It is a porcelain Buddha, not the serene and meditative one you might imagine, but one brimming with contagious joy. We call him at home the Buddha of Childhood or the Joyful Buddha. His chubby, smiling face radiates a joyous placidity, and around him, climbing on his robes, huddled at his feet, playing in the folds of his tunic.

The story of his arrival in our home is part of his magic, for he did not come from a store, but from the hands of a sailor. A man of the world had acquired him in some distant port, probably in Southeast Asia, and my mother bought him without hesitation, drawn by that light that seemed to emanate from the white porcelain. Since then, he has occupied a central place in our home.
This Buddha, with his unwavering smile, seems to remind us that no matter the storms, there is always the possibility of joy, so we adopted him as the guardian of serene happiness, the one who invites us to find abundance in simplicity.


The second talisman comes from a completely different landscape, but shares the same mission in our hearts. While the smiling Buddha evokes Asian temples and mountains, this other figure transports us to the vibrant energy of Rio de Janeiro. It is a statuette of the Christ of Corcovado, made of a transparent material, probably crystallized plastic, so that it captures light in a special way.

My sister brought this Christ from a trip some time ago, and it was never just any gift; it was a piece of her own adventure and at the same time an offering of faith and remembrance. With his open arms, he seems to welcome us and offer protection that extends over our entire family life. He has become our symbol of good fortune, of a broad and compassionate gaze over our paths.

I sometimes think that where the Buddha speaks to us of inner joy, the Christ of Corcovado speaks to us of an expansive embrace, of embracing the horizon with confidence.
These two objects, one from an anonymous maritime journey and the other from an exciting air journey, have woven between them an invisible map of protection in our home. Sometimes I believe they are like anchors in a world so volatile and so full of haste.
As we near the end of this 2025, I look at them and think that while the years pass, bringing us challenges, losses, unexpected joys, these small treasures remain, reminding us that happiness is often not a grand destination, but the fragility of the everyday illuminated by faith and our memory.

They are like promises that joy can be found in the present, hand in hand with the Buddha, and that love envelops and guides us within the open arms of the Christ of Corcovado. We will never part from them, not for any material value, which is probably nil, but because distancing ourselves from them would be like distancing ourselves a little from who we are.
My only wish is that 2026 finds us like them: with open arms to embrace whatever comes and with a serene, deep smile to always celebrate the miracle of being here and together.
โจ

โจ ๐ป๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐
๐๐๐! โจ
๐ฐ๐ ๐๐๐ ๐
๐๐โ๐ ๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐, ๐ฐโ๐ ๐ ๐ช๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐
๐๐๐๐๐๐, ๐ ๐๐๐๐๐๐, ๐ ๐๐๐๐๐, ๐๐๐
๐ ๐
๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐โ๐ ๐๐๐๐๐
๐๐ ๐ฏ๐๐๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐.
๐จ๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐
๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐, 100% ๐๐๐๐๐-๐๐๐
๐ (๐๐ ๐จ๐ฐ).
๐ฉ๐๐๐๐๐ ๐
๐๐๐๐๐๐๐
๐๐ ๐ณ๐๐๐๐.
๐ณ๐๐๐๐
๐๐๐๐ ๐๐๐๐? ๐ผ๐๐๐๐๐, ๐๐๐๐๐๐๐, ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐
๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐! ๐
VERSIรN EN ESPAรOL
Tesoros de la felicidad, a las puertas del 2026

Estoy casi segura de que compartirรกn conmigo la idea de que hay objetos que, aunque parezcan solo piezas de decoraciรณn, recuerdos turรญsticos o figurillas sin valor aparente, en el corazรณn de algunos hogares estรกn realmente cargados de memorias, de esperanza y de fe, al punto de convertirse en talismanes silenciosos y testigos de nuestra historia. Hoy les contarรฉ de dos que ahora miro con gratitud cuando ya vivimos los รบltimos dรญas del 2025.
El primero llegรณ a nuestras vidas con el misterio y el salitre del mar. Es un buda de porcelana, y no el sereno y meditativo que uno suele imaginar, sino uno rebosante de alegrรญa contagiosa. Lo llamamos en casa el Buda de la Infancia o el buda alegre. Su rostro regordete y sonriente irradia una placidez jubilosa, y a su alrededor, trepando por sus ropas, acurrucados a sus pies, jugando entre los pliegues de su tรบnica.

La historia de su llegada a nuestro hogar es parte de su magia, pues no vino de una tienda, sino de las manos de un marinero. Un hombre de mundo lo habรญa adquirido en algรบn puerto lejano, probablemente el sudeste asiรกtico, y mi mamรก lo comprรณ sin dudarlo, atraรญda por esa luz que parecรญa emanar de la porcelana blanca. Desde entonces ha ocupado un lugar central en nuestro hogar.
Este buda con su sonrisa inamovible parece recordarnos que, sin importar las tormentas, siempre existe la posibilidad del gozo, asรญ que lo adoptamos como el guardiรกn de la dicha serena, el que nos invita a encontrar la abundancia en lo simple.


El segundo talismรกn viene de un paisaje completamente distinto, pero comparte la misma misiรณn en nuestros corazones. Mientras el buda sonriente evoca los templos y las montaรฑas asiรกticas, esta otra figura nos transporta a la vibrante energรญa de Rรญo de Janeiro. Se trata de una estatuilla del Cristo del Corcovado, hecha con un material transparente, probablemente plรกstico cristalizado, de manera que captura la luz de una forma especial.

Este Cristo, mi hermana lo trajo de un viaje hace ya un tiempo, y nunca fue un regalo cualquiera; fue un trozo de su propia aventura y a la vez una ofrenda de fe y de recuerdo. Con sus brazos abiertos nos parece que nos da la bienvenida y una protecciรณn que se extiende sobre toda nuestra vida familiar. Se ha ido convirtiendo en nuestro sรญmbolo del buen augurio, de la mirada amplia y compasiva sobre nuestros caminos.

Pienso a veces que donde el buda nos habla de la alegrรญa interior, el Cristo del Corcovado nos habla del abrazo expansivo, de abrazar el horizonte con confianza.
Estos dos objetos, uno proveniente de un viaje marรญtimo anรณnimo y otro de un viaje aรฉreo lleno de emociรณn, han tejido entre ellos un mapa invisible de protecciรณn en nuestro hogar. A veces creo que son como anclas en un mundo tan volรกtil y tan lleno de prisas.
Al acercarnos al final de este 2025, los miro y pienso que mientras los aรฑos pasan, trayรฉndonos desafรญos, pรฉrdidas, alegrรญas inesperadas, estos pequeรฑos tesoros permanecen, recordรกndonos que la felicidad a menudo no es un destino grandioso, sino la fragilidad de lo cotidiano que se ilumina por la fe y nuestra memoria.
Ellos son como promesas de que la alegrรญa puede ser encontrada en el presente, de la mano de

l buda, y que el amor nos envuelve y nos guรญa entre los brazos abiertos del Cristo del Corcovado. Jamรกs nos alejaremos de ellos, y no por un valor material, que probablemente sea nulo, sino porque alejarse de ellos serรญa como alejarse un poco de nosotros mismos.
Solo deseo que el 2026 nos encuentre como a ellos: con los brazos abiertos para abrazar lo que venga y con una sonrisa serena y profunda para celebrar siempre el milagro de estar aquรญ y juntos.
โจ

โจ ยก๐ฎ๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐! โจ
๐บ๐ ๐รบ๐ ๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐: ๐๐๐ ๐๐๐๐รณ๐๐๐๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐, ๐๐๐
๐๐, ๐๐๐๐๐ ๐ ๐๐รฑ๐๐
๐๐๐ ๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐รณ ๐๐ ๐ฏ๐๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐.
๐ฌ๐ ๐๐๐๐๐ ๐ ๐๐๐ ๐๐รก๐๐๐๐๐ ๐๐๐ ๐
๐ ๐๐ ๐๐๐๐๐รญ๐, 100% ๐๐๐๐๐๐๐ (๐๐๐ ๐ฐ๐จ).
๐ฉ๐๐๐๐๐ ๐
๐๐๐รฑ๐๐
๐ ๐๐๐ ๐ณ๐๐๐๐.
ยฟ๐ป๐ ๐๐๐๐รณ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐รณ๐? ๐ฝ๐๐๐, ๐๐๐๐๐๐๐ ๐ ๐๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐ ๐๐๐๐
๐๐ ๐ ๐
๐๐๐๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐๐ ๐๐๐๐. ๐