¡Hola amigos!
Hoy les traigo una receta bastante común en el oriente de mi país, como lo es Venezuela.
Para empezar, salí bien temprano por la mañana de compras al mercado para conseguir todas las provisiones de la semana.
Corrí con la suerte de encontrarme una oferta de pescado y me llamó la atención la cojinua o para ser más específico y me entiendan mejor, su nombre científico es Caranx Caballus y pensé que sería una excelente oportunidad para preparar un almuerzo delicioso a mi familia.
Así que aproveché la oferta, compré mi pescado y los vegetales necesarios para acompañar el platillo del día de hoy con una ensalada y unos limones para dar un toque final al pescado mucho más sabroso.
Utilicé los siguientes ingredientes:
-1 cebolla grande
-2 tomates medianos
-1/2 pepino
-500g de pescado
-100ml de aceite vegetal
-50g de sal
Hello friends!
Today I bring you a recipe that is quite common in the east of my country, Venezuela.
To begin with, I went shopping early in the morning to the market to get all the supplies for the week.
I was lucky enough to find an offer of fish and the cojinua caught my attention, or to be more specific and understand me better, its scientific name is Caranx Caballus and I thought it would be an excellent opportunity to prepare a delicious lunch for my family.
So I took advantage of the offer, bought my fish and the necessary vegetables to accompany today's dish with a salad and some lemons to give the fish a much tastier final touch.
I used the following ingredients:
-1 large onion
-2 medium tomatoes
-1/2 cucumber
-500g fish
-100ml vegetable oil
-50g salt
Empecé lavando los vegetales para la ensalada y si tienen vinagre les recomiendo dejarlos sumergidos en agua con vinagre por al menos 2 minutos, antes de preparar la ensalada para eliminar los posibles gérmenes. Luego, piqué la cebolla en cuadritos, seguido de eso hice exactamente los mismo con el tomate y luego el pepino.
Preparé el pescado lavándolo y quitándole las partes no comestibles.
Después de haber limpiado el pescado lo pique en rodajas y a esas rodajas les hice un corte pequeño para agregarles sal.
Luego de picar los vegetales los junté y agregué un poco de sal, 2 cucharadas de aceite y la metí en la nevera, mientras preparaba lo demás.
Coloqué un sartén a calentar con el aceite vegetal hasta que esté suficientemente caliente y empecé a freír el pescado y aparte hice un arroz blanco bastante sencillo con tiras de pimentón.
I started by washing the vegetables for the salad and if you have vinegar I recommend soaking them in vinegar water for at least 2 minutes before preparing the salad to eliminate possible germs. Then, I chopped the onion into cubes, followed by the tomato and then the cucumber.
I prepared the fish by washing it and removing the inedible parts.
After cleaning the fish I chopped it into slices and made a small cut to add salt to those slices.
After chopping the vegetables I put them together and added a little salt, 2 tablespoons of oil and put it in the fridge, while I prepared the rest.
I put a frying pan to heat up with the vegetable oil until it was hot enough and started frying the fish and separately I made a simple white rice with paprika strips.
Después de freír el pescado y preparar el arroz, ya mi almuerzo estaba listo. Y este fué el platillo final.
After frying the fish and preparing the rice, my lunch was ready. And this was the final dish.
••••••••••••••••••••••••••
Todas las fotos fueron tomadas con mi Motorola G9 Play, editadas en PicsArt App, Photo Collage App y la traducción la hice con DeepL.
All photos were taken with my Motorola G9 Play, edited in PicsArt App, Photo Collage App and the translation was made with DeepL.