
Good afternoon, blog friends, how are you? I'm a little tired and exhausted today, as is my husband. Yesterday I spent a different night than usual, but not in a good way: a night in the emergency room in our city because, unfortunately, my husband felt ill. It all started when he woke up yesterday morning with a bad headache, but we didn't worry at the time because he often suffers from migraines and neck pain. Now, with the biting cold and the move, our bodies are more stressed and under pressure. We both suffer from back pain and various aches. However, by late afternoon, the headache had gotten so bad that my husband started vomiting, walking badly, and shaking all over. I was very worried, so we immediately went to the emergency room, which is about half an hour from our house. When we got there, he wasn't feeling well at all. We went to the admissions room, and the pain prevented him from speaking or walking. They did some coordination tests on him, which he didn't perform very well, so he was immediately put on a stretcher and taken for an emergency CT scan. I was obviously very worried because I had never seen him feel so bad and confused from the headache.
Buenas tardes, amigos del blog, ¿qué tal están? Hoy estoy un poco cansada y agotada, igual que mi esposo. Ayer pasé una noche diferente a la habitual, pero no para bien: pasé una noche en urgencias de nuestra ciudad porque, por desgracia, mi esposo se encontraba mal. Todo empezó cuando se despertó ayer por la mañana con un fuerte dolor de cabeza, pero en ese momento no nos preocupamos porque suele sufrir migrañas y dolor de cuello. Ahora, con el frío intenso y la mudanza, nuestros cuerpos están más estresados y bajo presión. Ambos sufrimos de dolor de espalda y varios dolores. Sin embargo, al final de la tarde, el dolor de cabeza había empeorado tanto que mi esposo empezó a vomitar, a caminar mal y a temblar por todas partes. Estaba muy preocupada, así que fuimos inmediatamente a urgencias, que está a media hora de casa. Cuando llegamos, no se encontraba nada bien. Fuimos a la sala de admisiones y el dolor le impedía hablar y caminar. Le hicieron pruebas de coordinación, pero no las realizó muy bien, así que lo subieron inmediatamente a una camilla y le hicieron una tomografía computarizada de urgencia. Obviamente, estaba muy preocupada porque nunca lo había visto tan mal y confundido por el dolor de cabeza.


Before I heard from him, I had to wait three hours, unfortunately even thinking the worst because these days we hear so many terrible illnesses, strokes and similar. Furthermore, the emergency room is understaffed—a problem all over Italy, unfortunately—the wait times are long and it's difficult to get news from within. Luckily, my mother came to keep me company and take me to dinner; she was also very worried. After a while, we learned that he had had a CT scan and seen the neurologist, but we still didn't know what had happened to him. After five hours, they let me in to talk to him and the doctor. They'd given him three or four IVs, but they still didn't have the results. My husband seemed a little better, less confused and with less nausea. However, after a while, they told us he was no longer in the emergency room, and after several hours, they discharged him, even though I didn't agree. The doctor wanted him to sleep there so they could monitor him, but the emergency room was packed, and he preferred to leave, promising to come back this morning for a check-up or call an ambulance if he was feeling ill. Luckily, he slept well when he got home. This morning, he had a hearty breakfast of sausages and turnips, and then went back for a check-up.
Antes de tener noticias suyas, tuve que esperar tres horas, lamentablemente pensando incluso lo peor, porque hoy en día oímos hablar de tantas enfermedades terribles, accidentes cerebrovasculares y similares. Además, urgencias tiene poco personal —un problema en toda Italia, por desgracia—, los tiempos de espera son largos y es difícil obtener noticias desde dentro. Por suerte, mi madre
vino a hacerme compañía y a cenar; también estaba muy preocupada. Al rato, nos enteramos de que le habían hecho una tomografía computarizada y que había visto al neurólogo, pero seguíamos sin saber qué le había pasado. Cinco horas después, me dejaron entrar para hablar con él y con el médico. Le habían puesto tres o cuatro vías intravenosas, pero aún no tenían los resultados. Mi marido parecía un poco mejor, menos confundido y con menos náuseas. Sin embargo, al cabo de un rato, nos dijeron que ya no estaba en urgencias y, tras varias horas, le dieron el alta, aunque yo no estaba de acuerdo. El médico quería que durmiera allí para poder monitorizarlo, pero la sala de urgencias estaba abarrotada, así que prefirió irse, prometiendo volver esta mañana para una revisión o llamar a una ambulancia si se sentía mal. Por suerte, durmió bien al llegar a casa. Esta mañana, desayunó bien salchichas y nabos, y luego volvió para una revisión.



Anyway, he's better now. In the end, it seems the problem was an atypical headache due to a nerve inflammation (luckily not meningitis, in fact the doctor had asked me if he had had a fever or if we had been traveling). Now he has to treat himself with anti-inflammatories, have other check-ups, stay hydrated and rest. I was relieved that it was nothing serious and also happy to have my mother by my side during all those hours of waiting, which was almost a family reunion because in the emergency room I also met my paternal grandparents because my grandmother was also in the emergency room (she for high blood pressure and other problems, has had two strokes and rightly goes to the emergency room if she's sick). In short, half the family reunited at the hospital, it would have been better to meet for dinner! Anyway, now my husband is calmer and my grandmother is a little better too, thankfully!
En fin, ya está mejor. Al final, parece que el problema fue una cefalea atípica por una inflamación nerviosa (por suerte no fue meningitis; de hecho, el médico me había preguntado si había tenido fiebre o si habíamos estado de viaje). Ahora tiene que tomar antiinflamatorios, hacerse otras revisiones, mantenerse hidratado y descansar. Me alivió que no fuera nada grave y también me alegré de tener a mi madre a mi lado durante todas esas horas de espera, que fueron casi una reunión familiar porque en urgencias también me encontré con mis abuelos paternos, ya que mi abuela también estaba allí (tiene hipertensión y otros problemas, ha tenido dos ictus y, con razón, va a urgencias si está enferma). En resumen, media familia reunida en el hospital, ¡habría sido mejor quedar para cenar! En fin, ahora mi marido está más tranquilo y mi abuela un poco mejor también, ¡por suerte!
Extra photo my husband now, it's quite fine!! 🤣
Foto extra de mi marido ahora, ¡está bastante bien!




First picture edited by canva translation with deepl.