<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>http://direct.ecency.com</link><image><url>http://direct.ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>http://direct.ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Fri, 10 Apr 2026 14:56:14 GMT</lastBuildDate><atom:link href="http://direct.ecency.com/@nolameca/rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[pleasure and misery]]></title><description><![CDATA[A mortal life in silence sometimes we fall asleep pleasure feels, as if soul swallow clear logic, life is strange in sad sometimes there is laughter, in misery there will be a sense of pleasure even though]]></description><link>http://direct.ecency.com/writing/@nolameca/pleasure-and-misery-83864f223c091</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/writing/@nolameca/pleasure-and-misery-83864f223c091</guid><category><![CDATA[writing]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Sat, 17 Mar 2018 17:28:27 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN2348ZuRczWQi5fL6hRY?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Single or jomblo]]></title><description><![CDATA[Coba di jelaskan,Apa perbedaan single dengen jomblo.]]></description><link>http://direct.ecency.com/zappl/@nolameca/single-or-jomblo</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/zappl/@nolameca/single-or-jomblo</guid><category><![CDATA[zappl]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Thu, 08 Mar 2018 22:54:33 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWNnTtJTtw21DeAXBgfFVxCgxqvbHBfqq596GRDswSzRYi7HnCQ2wfSrrsF4RwXXdGyAMAkyYn9jYuWEtshA4bUTtUkA1S7a2maKjDn1X9VY?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Bekerja]]></title><description><![CDATA[????????????????????????????????????????????]]></description><link>http://direct.ecency.com/zappl/@nolameca/bekerja</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/zappl/@nolameca/bekerja</guid><category><![CDATA[zappl]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Thu, 08 Mar 2018 22:32:45 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWNnTtJTtw21DeAXBgfFVxCgxqvbHBfqq596GRDswSzRYi7HnCQ2wfSrrsF4RwXXdGyAMAkyYn9jYuWEtshA4bUTtUk9zKtKet9ZV9wuiDL2?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Coba jawab]]></title><description><![CDATA[Sebuah pertanyan yang tidak bisa di jawab dengan kata kata.?????????????????????]]></description><link>http://direct.ecency.com/zappl/@nolameca/coba-jawab</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/zappl/@nolameca/coba-jawab</guid><category><![CDATA[zappl]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Thu, 08 Mar 2018 22:11:42 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/Zskj9C56UondCfGFNxGQnpGfrtMmTr9t8hHyYnMYTUCp9ShNx3NJ67H7QjsAJCw2KzyF4Vm5CUFVaqXJfe79mz5CA3EkY45e31ni3UuVATAzu6iM4GpE?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Obsesi]]></title><description><![CDATA[Sejak kecil,Saya selalu ingin jadi orang sukses,Tapi sampai saat ini masih belum kesampaian]]></description><link>http://direct.ecency.com/zappl/@nolameca/obsesi</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/zappl/@nolameca/obsesi</guid><category><![CDATA[zappl]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Wed, 07 Mar 2018 19:42:24 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[translation [in my Eyes iOS] from English to indonesian [245 Translated words]]]></title><description><![CDATA[[image source] ( Today I want to contribute in utopian in Translation category ,and the project I created today is Be My Eyes iOS and I am translation into Indonesian.apologize for the lack of a better]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@nolameca/translation-in-my-eyes-ios-from-english-to-indonesian-245-translated-words</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@nolameca/translation-in-my-eyes-ios-from-english-to-indonesian-245-translated-words</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Tue, 09 Jan 2018 09:51:54 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG4b6vgZhHF4PdjmeVhk4EimjAxv4uAMWoYE2haVX6oee?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Translation of Magento 1 from English to indonesian 627 Words Translated]]></title><description><![CDATA[image source now I want to contribute in utopian in the Translation category ,and the project that I create these days is Magento 1 and my translation into English. Before After Magento 1 : Github : Check]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@nolameca/translation-of-magento-1-from-english-to-indonesian-627-words-translated</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@nolameca/translation-of-magento-1-from-english-to-indonesian-627-words-translated</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Mon, 08 Jan 2018 06:04:42 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG4aDpoVXvBRsMrRJByBfLgMEFuUQiqty4b5a4rFJ82CW?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Ancap.ch from-en Translation to Indonesian 790 Word]]></title><description><![CDATA[hello all Now I want to contribute in utopian in Translation category ,and the project I created today is From-en Project and I am translation into Indonesian From-en : Github : Check My Profile Here :]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@nolameca/ancap-ch-from-en-translation-to-indonesian-790-word</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@nolameca/ancap-ch-from-en-translation-to-indonesian-790-word</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Sun, 07 Jan 2018 17:32:45 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG4aCpxwkowvNWwh3Hu65r7huKaXv6yiHeygBULkg5E78?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[translation of Phalcon Documentation from English to indonesian 540]]></title><description><![CDATA[Today I want to contribute in utopian in Translation category ,and the project I created today is Phalcon Documentation and I am translation into Indonesian. Phalcon Documentation : Github : I Translation]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@nolameca/translation-of-phalcon-documentation-from-english-to-indonesian-540</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@nolameca/translation-of-phalcon-documentation-from-english-to-indonesian-540</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Sun, 07 Jan 2018 16:43:30 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG4aCpq4nZFGtprNcSNFKRzqGbey4AAF8bnjtQ55KNcTp?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Translation Prestashop Store Manager Indonesian Language 774 word]]></title><description><![CDATA[Now I want to contribute in utopian in Translation category ,and the project I created today is Portal Prestashop Store Manager Project and I am translation into Indonesian into indonesia 774 word Before]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@nolameca/translation-prestashop-store-manager-indonesian-language-774-word</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@nolameca/translation-prestashop-store-manager-indonesian-language-774-word</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Sat, 06 Jan 2018 18:17:12 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG4ZKvqwUvrqWe1yDBHoNKGbfamwDfWqhHwXcnk2KuZyQ?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[from-en Translations into Indonesia 731 word]]></title><description><![CDATA[Now I want to contribute in utopian in Translation category ,and the project I created today is from-en Project and I am translation into Indonesian (731 word) before after word if you are willing to spend]]></description><link>http://direct.ecency.com/utopian-io/@nolameca/from-en-translations-into-indonesia-731-word</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/utopian-io/@nolameca/from-en-translations-into-indonesia-731-word</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Sat, 06 Jan 2018 16:45:27 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG4ZKjT25BBcqjcahXzsNioZVm3M7gaGJ9b1LrQstcgk6?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[dream]]></title><description><![CDATA[If your heart feels bad Lie in your silence If your heart is not bright enough Cover your eyes and sleep Bring yourself flying and drifting In this beautiful dream world If your heart is not happy Open]]></description><link>http://direct.ecency.com/writing/@nolameca/dream-2017922t193158900z</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/writing/@nolameca/dream-2017922t193158900z</guid><category><![CDATA[writing]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Fri, 22 Sep 2017 12:32:06 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN6SbcU3rqqwpti7NqyAn?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[just you and only you]]></title><description><![CDATA[I never want to forget you Especially to hate So many stories we have passed Likes and sorrows together It's hard to forget It is impossible to hate Because you're so impressed Because you're so deep Believe]]></description><link>http://direct.ecency.com/love/@nolameca/just-you-and-only-you-2017918t15813540z</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/love/@nolameca/just-you-and-only-you-2017918t15813540z</guid><category><![CDATA[love]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Mon, 18 Sep 2017 08:08:21 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN4KjsmCMN3rsJCSqcNTx?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Get in love]]></title><description><![CDATA[We know we believe that the taste grew for so long and shelter in the heart wait for seconds to make it happen into words, sentences, and sounds I do not care when space must be blocked love and I tried]]></description><link>http://direct.ecency.com/life/@nolameca/get-in-love-2017917t163156185z</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/life/@nolameca/get-in-love-2017917t163156185z</guid><category><![CDATA[life]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Sun, 17 Sep 2017 09:32:03 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAN54y2QEmD4JjGUx7QeWA?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[quarrels always]]></title><description><![CDATA[I received your anger, Since I consider it a form of expression of love from you, Although it has hurt my feelings, But I will never force you to continue to be sweet to me ... I'll be waiting for you,]]></description><link>http://direct.ecency.com/love/@nolameca/quarrels-always-2017917t24538366z</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/love/@nolameca/quarrels-always-2017917t24538366z</guid><category><![CDATA[love]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Sat, 16 Sep 2017 19:45:42 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMgdcjRifRE5x9oj3JJa2?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[natural disasters]]></title><description><![CDATA[Natural, You have much to give Wood, Oil, Coal And everything But now it is gone After the disaster everywhere Buildings, Trees and everything Damaged already Forgive us humans That has ruined you We promise]]></description><link>http://direct.ecency.com/writing/@nolameca/natural-disasters-2017915t211026660z</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/writing/@nolameca/natural-disasters-2017915t211026660z</guid><category><![CDATA[writing]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Fri, 15 Sep 2017 14:10:33 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMzvjWvPY5ahRS66SnvoG?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[poor deer]]></title><description><![CDATA[Deer, your legs are beautifully twisted, your motion is worthy of wind, your horn is very beautiful. Deer, your beauty now used humans in the wrong way Deer, now your horn is snatched away, your beautiful]]></description><link>http://direct.ecency.com/writing/@nolameca/poor-deer-2017914t23223236z</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/writing/@nolameca/poor-deer-2017914t23223236z</guid><category><![CDATA[writing]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Thu, 14 Sep 2017 16:22:12 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMwFcBLg8JUrjKC2gdG4n?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[my best friend]]></title><description><![CDATA[for a long time I live always with you my best friend It's hard for me to feel happy with you my best friend friend so many memories we go through to the part we always feel together but it has been destroyed]]></description><link>http://direct.ecency.com/poetry/@nolameca/my-best-friend-2017912t13456267z</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/poetry/@nolameca/my-best-friend-2017912t13456267z</guid><category><![CDATA[poetry]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Tue, 12 Sep 2017 06:05:00 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMgGNi7xGinG2GM4kyuwC?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[my regret]]></title><description><![CDATA[My tears dripped Hold back these tears Somehow it suddenly arrived Imagined in my mind a friend That's always been with me But I never realized How stupid am I Have the best friend But choose a fake friend]]></description><link>http://direct.ecency.com/poetry/@nolameca/my-regret-2017910t221831291z</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/poetry/@nolameca/my-regret-2017910t221831291z</guid><category><![CDATA[poetry]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Sun, 10 Sep 2017 15:18:39 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMgF76Rpk9x7wU7xToZ4A?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[happiness]]></title><description><![CDATA[Smile .. if your smile is, can withstand sorrow, because you will be more suffering, see your face miserable. Ketawalah .. if the laughter, able to evict disappointment, because the drops of the wound]]></description><link>http://direct.ecency.com/poerty/@nolameca/happiness-2017910t21353214z</link><guid isPermaLink="true">http://direct.ecency.com/poerty/@nolameca/happiness-2017910t21353214z</guid><category><![CDATA[poerty]]></category><dc:creator><![CDATA[nolameca]]></dc:creator><pubDate>Sat, 09 Sep 2017 19:13:57 GMT</pubDate><enclosure url="https://images.ecency.com/p/o1AJ9qDyyJNSpZWhUgGYc3MngFqoAMeRBEVWzn8b41aoGTWrz?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item></channel></rss>